- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (26/05/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 27/02/2023
Point in time view as at 26/05/2015.
Civil Partnership Act 2004, Part 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
3(1)This paragraph applies if—E+W
(a)a child and another person intend to register as civil partners of each other under any procedure other than the special procedure, and
(b)the registration authority to whom the child gives a notice of proposed civil partnership is satisfied that the consent of a person whose consent is required (“A”) cannot be obtained because A is absent, inaccessible or under a disability.
(2)If there is any other person whose consent is also required, the registration authority must dispense with the need for A’s consent.
(3)If no other person’s consent is required—
(a)the Registrar General may dispense with the need for any consent, or
(b)the court may, on an application being made to it, consent to the child registering as the civil partner of the person mentioned in sub-paragraph (1)(a).
(4)The consent of the court under sub-paragraph (3)(b) has the same effect as if it had been given by A.
4(1)This paragraph applies if—E+W
(a)a child and another person intend to register as civil partners of each other under any procedure other than the special procedure, and
(b)any person whose consent is required refuses his consent.
(2)The court may, on an application being made to it, consent to the child registering as the civil partner of the person mentioned in sub-paragraph (1)(a).
(3)The consent of the court under sub-paragraph (2) has the same effect as if it had been given by the person who has refused his consent.
5E+WIf one of the proposed civil partners is a child and is not a surviving civil partner[F1, widow or widower], the necessary declaration under section 8 must also—
(a)state in relation to each appropriate person—
(i)that that person’s consent has been obtained,
(ii)that the need to obtain that person’s consent has been dispensed with under paragraph 3, or
(iii)that the court has given consent under paragraph 3 or 4, or
(b)state that no person exists whose consent is required to a civil partnership between the child and another person.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 2 para. 5 inserted (13.3.2014) by The Marriage (Same Sex Couples) Act 2013 (Consequential and Contrary Provisions and Scotland) Order 2014 (S.I. 2014/560), art. 1(2), Sch. 1 para. 29(3)
6(1)This paragraph applies if it has been recorded in the register that a notice of proposed civil partnership between a child and another person has been given.E+W
(2)Any person whose consent is required to a child and another person registering as civil partners of each other may forbid the issue of a civil partnership schedule by giving any registration authority written notice that he forbids it.
(3)A notice under sub-paragraph (2) must specify—
(a)the name of the person giving it,
(b)his place of residence, and
(c)the capacity, in relation to either of the proposed civil partners, in which he forbids the issue of the civil partnership schedule.
(4)On receiving the notice, the registration authority must as soon as is practicable record in the register the fact that the issue of a civil partnership schedule has been forbidden.
(5)If the issue of a civil partnership schedule has been forbidden under this paragraph, the notice of proposed civil partnership and all proceedings on it are void.
(6)Sub-paragraphs (2) and (5) do not apply if the court has given its consent under paragraph 3 or 4.
7(1)This paragraph applies if, for the purpose of obtaining a civil partnership schedule, a person declares that the consent of any person or persons whose consent is required under section 4 has been given.E+W
(2)The registration authority may refuse to issue the civil partnership schedule unless satisfied by the production of written evidence that the consent of that person or those persons has in fact been given.
8E+WThe duty in section 14(1) to issue a civil partnership schedule does not apply if its issue has been forbidden under paragraph 6.
9E+WIf a proposed civil partnership is between a child and another person, the civil partnership schedule must contain a statement that the issue of the civil partnership schedule has not been forbidden under paragraph 6.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys