- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (29/04/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 16/12/2014
Point in time view as at 29/04/2013.
Civil Partnership Act 2004, SCHEDULE 20 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 213
A relationship is specified for the purposes of section 213 (meaning of “overseas relationship”) if it is registered in a country or territory given in the first column of the table and fits the description given in relation to that country or territory in the second column—
Country or territory | Description |
---|---|
[F1Andorra | unió estable de parella |
[F2Argentina | marriage |
Argentina: Autonomous City of Buenos Aires | unión civil |
Australia: Australian Capital Territory | civil partnership |
Australia: New South Wales | a relationship registered under the Relationships Register Act 2010 |
Australia: Queensland | civil partnership] |
Australia: Tasmania | significant relationship] |
[F3Australia: Victoria | registered domestic relationship |
Austria | eingetragene Partnerschaft] |
Belgium | [F4the relationship referred to as cohabitation légale, wettelijke samenwoning or gesetzliches zusammenwohnen] |
Belgium | marriage |
[F5Brazil | marriage |
Brazil | união estável] |
[F6Canada | marriage] |
[F7Canada: Manitoba | the relationship referred to as common-law relationship or as union de fait] |
Canada: Nova Scotia | domestic partnership |
Canada: Quebec | [F8the relationship referred to as union civile or as civil union] |
[F9Colombia | unión de hecho |
Czech Republic | registrované partnertsví |
Denmark | marriage] |
Denmark | registreret partnerskab F10. . . |
[F11Ecuador | unión civil] |
Finland | [F12the relationship referred to as rekisteröity parisuhde or as registrerad partnerskap] |
France | [F13pacte civil de solidarité] |
Germany | Lebenspartnerschaft F10. . . |
[F14Greenland | the relationship referred to as nalunaarsukkamik inooqatigiinneq or as registreret partnerskab |
Hungary | bejegyzett élettársi kapcsolat |
Iceland | marriage] |
Iceland | staðfesta samvist F10. . . |
[F15Ireland | civil partnership |
Isle of Man | civil partnership |
Jersey | civil partnership |
Liechtenstein | eingetragene Partnerschaft] |
[F16Luxembourg | the relationship referred to as partenariat enregistré or eingetragene partnerschaft] |
[F17Mexico: Coahuila] | [F17pacto civil de solidaridad] |
[F17Mexico: Mexico City Federal District] | [F17marriage] |
[F17Mexico: Mexico City Federal District] | [F17sociedad de convivencia] |
Netherlands | [F18geregistreerd partnerschap] |
Netherlands | marriage |
[F19New Zealand | civil union] |
[F20Norway | marriage] |
Norway | registrert partnerskap F10. . . |
[F21Portugal | marriage] |
[F21Slovenia | zakon o registraciji istospolne partnerske skupnosti] |
[F21South Africa | civil partnership] |
[F21South Africa | marriage] |
[F22Spain | marriage] |
[F23Sweden | marriage] |
Sweden | registrerat partnerskap F10. . . |
[F24Switzerland | the relationship referred to as eingetragene Partnerschaft, as partnenariat enregistré or as unione domestica registrata] |
[F25United States of America: California | domestic partnership] |
[F26United States of America: California | marriage] |
[F26United States of America: Colorado | the relationship between designated beneficiaries] |
[F25United States of America: Connecticut | civil union] |
[F27United States of America: Connecticut] | [F27marriage] |
[F27United States of America: Delaware] | [F27civil union] |
[F27United States of America: District of Columbia] | [F27marriage] |
[F27United States of America: Hawaii] | [F27civil union] |
[F27United States of America: Hawaii] | [F27reciprocal beneficiary relationship] |
[F27United States of America: Illinois] | [F27civil union] |
[F27United States of America: Iowa] | [F27marriage] |
[F25United States of America: Maine | domestic partnership] |
[F25United States of America: Massachusetts | marriage] |
[F28United States of America: Nevada] | [F28domestic partnership] |
[F28United States of America: New Hampshire] | [F28marriage] |
[F28United States of America: New Jersey] | [F28civil union] |
[F25United States of America: New Jersey | domestic partnership] |
[F29United States of America: New York] | [F29marriage] |
[F29United States of America: Oregon] | [F29domestic partnership] |
[F29United States of America: Rhode Island] | [F29civil union] |
United States of America: Vermont | civil union |
[F30United States of America: Vermont] | [F30marriage] |
[F30United States of America: Washington] | [F30state registered domestic partnership] |
[F30United States of America: Wisconsin] | [F30domestic partnership] |
[F30Uruguay] | [F30unión concubinaria] |
Textual Amendments
F1Sch. 20: entries inserted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2005 (S.I. 2005/3135), art. 2(a)
F2Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 2
F3Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 3
F4Sch. 20: words in entry substituted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships and Consequential, etc. Amendments) Order 2005 (S.I. 2005/3129), art. 3(a)
F5Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 4
F6Sch. 20: entry inserted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2005 (S.I. 2005/3135), art. 2(b)
F7Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 5
F8Sch. 20: words in entry substituted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships and Consequential, etc. Amendments) Order 2005 (S.I. 2005/3129), art. 3(b)
F9Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 6
F10Sch. 20: words in brackets omitted (5.12.2005) by virtue of The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships and Consequential, etc. Amendments) Order 2005 (S.I. 2005/3129), art. 3(f)
F11Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 7
F12Sch. 20: words in entry substituted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships and Consequential, etc. Amendments) Order 2005 (S.I. 2005/3129), art. 3(c)
F13Sch. 20: words in entry substituted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships and Consequential, etc. Amendments) Order 2005 (S.I. 2005/3129), art. 3(d)
F14Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 8
F15Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 9
F16Sch. 20: entry inserted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2005 (S.I. 2005/3135), art. 2(c)
F17Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 10
F18Sch. 20: words in entry substituted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships and Consequential, etc. Amendments) Order 2005 (S.I. 2005/3129), art. 3(e)
F19Sch. 20: entry inserted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2005 (S.I. 2005/3135), art. 2(d)
F20Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 11
F21Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 12
F22Sch. 20: entry inserted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2005 (S.I. 2005/3135), art. 2(e)
F23Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 13
F24Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 14
F25Sch. 20: entries inserted (5.12.2005) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2005 (S.I. 2005/3135), art. 2(f)
F26Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 15
F27Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 16
F28Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 17
F29Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 18
F30Words in Sch. 20 inserted (31.1.2013) by The Civil Partnership Act 2004 (Overseas Relationships) Order 2012 (S.I. 2012/2976), art. 1, Sch. para. 19
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys