- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/07/2021
Point in time view as at 06/04/2018.
Civil Partnership Act 2004, SCHEDULE 23 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 249
[F1A1(1)Part 2 of this Schedule applies to a civil partnership that is to be formed in England and Wales by signing a civil partnership schedule unless each party to the civil partnership falls within exception A or exception B.E+W
(2)A party to the civil partnership falls within exception A if the person is a relevant national.
(3)A party to the civil partnership falls within exception B if—
(a)the person is exempt from immigration control, and
(b)the notice of civil partnership is accompanied by the specified evidence required by section 9A(2) that the person is exempt from immigration control.
(4)In this [F2Schedule], a reference to a person being a relevant national, or being exempt from immigration control, has the same meaning as in section 49 of the Immigration Act 2014.]
Textual Amendments
F1Sch. 23 para. A1 inserted (1.3.2015) by Immigration Act 2014 (c. 22), ss. 58(5), 75(3); S.I. 2015/371, art. 2(1)(j) (with art. 6)
F2Word in Sch. 23 para. A1(4) substituted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 3 para. 8(a) (with art. 1(3))
[F31[F4(1A) Part 3 of this Schedule applies if—E+W
(a)two people wish to register in Scotland as civil partners of each other, and
(b)one of them is subject to immigration control.
(1B)Part 4 of this Schedule applies if—
(a)two people wish to register in Northern Ireland as civil partners of each other, and
(b)one of them is subject to immigration control.]
(2)Part 4 of this Schedule applies to a civil partnership that is to be formed in Northern Ireland by signing a civil partnership schedule unless each party to the civil partnership falls within exception A or exception B.
(3)A party to the civil partnership falls within exception A if the person is a relevant national.
(4)A party to the civil partnership falls within exception B if—
(a)the person is exempt from immigration control, and
(b)the notice of civil partnership is accompanied by the evidence required by regulations made under section 54(2) of, and paragraph 3 of Schedule 5 to, the Immigration Act 2014.]
Textual Amendments
F3Sch. 23 para. 1 substituted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 3 para. 8(b) (with art. 1(3))
F4Sch. 23 para. 1(1A)(1B) substituted for Sch. 23 para. 1(1) (1.3.2015) by Immigration Act 2014 (c. 22), ss. 58(6), 75(3); S.I. 2015/371, art. 2(1)(j) (with art. 6)
2U.K.F5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F5Sch. 23 para. 2 repealed (9.5.2011) by The Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc) Act 2004 (Remedial) Order 2011 (S.I. 2011/1158), art. 5(1)(a)
[F63E+WThis Part of this Schedule applies as mentioned in paragraph A1.]
Textual Amendments
F6Sch. 23 para. 3 substituted (1.3.2015) by Immigration Act 2014 (c. 22), ss. 58(7), 75(3); S.I. 2015/371, art. 2(1)(j) (with art. 6)
4(1)Each notice of proposed civil partnership under Chapter 1 of Part 2 of this Act—U.K.
(a)must be given to a registration authority specified for the purposes of this paragraph by regulations made by the Secretary of State, F7. . .
(b)must be delivered to the relevant individual in person by the two proposed civil partners.
[F8(c)may be given only if each of the proposed civil partners has been resident in the area of a registration authority for the period of 7 days immediately before the giving of his or her notice (but the area need not be that of the registration authority to which the notice is given and the proposed civil partners need not have resided in the area of same registration authority), and
(d)must state, in relation to each of the proposed civil partners, the registration authority by reference to the area of which paragraph (c) is satisfied.]
(2)“The relevant individual” means such employee or officer or other person provided by the specified registration authority as is determined in accordance with regulations made by the Secretary of State for the purposes of this sub-paragraph.
(3)Regulations under sub-paragraph (2) may, in particular, describe a person by reference to the location or office where he works.
(4)Before making any regulations under this paragraph the Secretary of State must consult the Registrar General.
Textual Amendments
F7Word in Sch. 23 para. 4(1)(a) omitted (5.12.2005) by virtue of The Civil Partnership (Amendments to Registration Provisions) Order 2005 (S.I. 2005/2000), art. 3, Sch. para. 19(2)(a) (subject to art. 1(2)(3))
F8Sch. 23 para. 4(1)(c)(d) inserted (5.12.2005) by The Civil Partnership (Amendments to Registration Provisions) Order 2005 (S.I. 2005/2000), art. 3, Sch. para. 19(2)(b) (subject to art. 1(2)(3))
Commencement Information
I1Sch. 23 para. 4 wholly in force at 5.12.2005; Sch. 23 para. 4 not in force at Royal Assent see s. 263; Sch. 23 para. 4 in force for certain purposes at 15.4.2005 by S.I. 2005/1112, art. 2, Sch. 1 and Sch. 23 para. 4 in force otherwise at 5.12.2005 by S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1
5U.K.F9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F9Sch. 23 para. 5 repealed (9.5.2011) by The Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc) Act 2004 (Remedial) Order 2011 (S.I. 2011/1158), art. 5(1)(b)
6U.K.F10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F10Sch. 23 para. 6 repealed (9.5.2011) by The Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc) Act 2004 (Remedial) Order 2011 (S.I. 2011/1158), art. 5(1)(b)
7(1)Part 2 of this Act has effect in any case where this Part of this Schedule applies subject to any necessary modification.U.K.
(2)In particular [F11—
(a)section 8(4)(b) has effect as if it required a declaration that the notice of proposed civil partnership is given in compliance with paragraph 4(1) above, and
(b)section 52 has effect as if the matters proof of which is not necessary in support of the civil partnership included compliance with this Part of this Schedule.]
(3)An expression used in this Part of this Schedule and in Chapter 1 of Part 2 of this Act has the same meaning as in that Chapter.
Textual Amendments
F11Words in Sch. 23 para. 7(2) inserted (5.12.2005) by The Civil Partnership (Amendments to Registration Provisions) Order 2005 (S.I. 2005/2000), art. 3, Sch. para. 19(3) (subject to art. 1(2)(3))
[F128E+WThis Part of this Schedule applies as mentioned in paragraph [F131(1)].]
Textual Amendments
F12Sch. 23 para. 8 substituted (1.3.2015) by Immigration Act 2014 (c. 22), ss. 58(8), 75(3); S.I. 2015/371, art. 2(1)(j) (with art. 6)
F13Word in Sch. 23 para. 8 substituted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 3 para. 8(c) (with art. 1(3))
9(1)Notice under section 88—E+W
(a)may be submitted to the district registrar of a district specified for the purposes of this paragraph by regulations made by the Secretary of State, and
(b)may not be submitted to the district registrar of any other registration district.
(2)Before making any regulations under this paragraph the Secretary of State must consult the Registrar General.
Commencement Information
I2Sch. 23 para. 9 wholly in force at 5.12.2005; Sch. 23 para. 9 not in force at Royal Assent see s. 263; Sch. 23 para. 9 in force for certain purposes at 15.4.2005 by S.I. 2005/1112, art. 2, Sch. 1 and Sch. 23 para. 9 in force otherwise at 5.12.2005 by S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1
10(1)F14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .U.K.
(2)Where the district registrar to whom notice is [F15submitted by virtue of paragraph 9(1)] (here the “notified registrar”) is not the district registrar for the proposed place of registration (here the “second registrar”)—
(a)the notified registrar shall F16. . . send the notices and any fee, [F17paid, or any certificate or declaration submitted, in pursuance of section 88 in relation to the proposed civil partnership], to the second registrar, and
(b)the second registrar shall be treated as having received the notices from the intended partners on the dates on which the notified registrar received them.
(3)F18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F14Sch. 23 para. 10(1) repealed (9.5.2011) by The Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc) Act 2004 (Remedial) Order 2011 (S.I. 2011/1158), art. 5(1)(c)
F15Words in Sch. 23 para. 10(2) substituted (9.5.2011) by The Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc) Act 2004 (Remedial) Order 2011 (S.I. 2011/1158), art. 5(2)
F16Words in Sch. 23 para. 10(2)(a) repealed (9.5.2011) by The Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc) Act 2004 (Remedial) Order 2011 (S.I. 2011/1158), art. 5(1)(d)
F17Words in Sch. 23 para. 10(2)(a) substituted (S.) (1.1.2007) by Local Electoral Administration and Registration Services (Scotland) Act 2006 (asp 14), ss. 59(5), 63(2); S.S.I. 2006/469, art. 3, Sch. 2
F18Sch. 23 para. 10(3) repealed (9.5.2011) by The Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc) Act 2004 (Remedial) Order 2011 (S.I. 2011/1158), art. 5(1)(e)
Commencement Information
I3Sch. 23 para. 10 wholly in force at 5.12.2005; Sch. 23 para. 10 not in force at Royal Assent see s. 263; Sch. 23 para. 10(1)(3) in force for certain purposes at 15.4.2005 by S.I. 2005/1112, art. 2, Sch. 1 and Sch. 23 para. 10 in force otherwise at 5.12.2005 by S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1
11(1)Part 3 of this Act has effect in any case where this Part of this Schedule applies subject to any necessary modification.E+W
(2)An expression used in this Part of this Schedule and in Part 3 of this Act has the same meaning as in that Part.
[F1912E+WThis Part of this Schedule applies as mentioned in paragraph [F201(2)].]
Textual Amendments
F19Sch. 23 para. 12 substituted (1.3.2015) by Immigration Act 2014 (c. 22), ss. 58(9), 75(3); S.I. 2015/371, art. 2(1)(j) (with art. 6)
F20Word in Sch. 23 para. 12 substituted (1.3.2015) by The Referral and Investigation of Proposed Marriages and Civil Partnerships (Northern Ireland and Miscellaneous Provisions) Order 2015 (S.I. 2015/395), art. 1(2), Sch. 3 para. 8(d) (with art. 1(3))
13(1)The civil partnership notices must be given—E+W
(a)only to a prescribed registrar, and
(b)in prescribed cases by both parties together in person at a prescribed register office.
(2)Before making any regulations under this paragraph the Secretary of State must consult the Registrar General.
Commencement Information
I4Sch. 23 para. 13 wholly in force at 5.12.2005; Sch. 23 para. 13 not in force at Royal Assent see s. 263; Sch. 23 para. 13 in force for certain purposes at 15.4.2005 by S.I. 2005/1112, art. 2, Sch. 1 and Sch. 23 para. 13 in force otherwise at 5.12.2005 by S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1
14U.K.F21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F21Sch. 23 para. 14 repealed (9.5.2011) by The Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc) Act 2004 (Remedial) Order 2011 (S.I. 2011/1158), art. 5(1)(f)
15(1)F22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .U.K.
(2)If the prescribed registrar F23. . . is not the registrar for the purposes of section 140(1), the prescribed registrar must send him the civil partnership notices and he is to be treated as having received them when the prescribed registrar received them.
(3)F24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F22Sch. 23 para. 15(1) repealed (9.5.2011) by The Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc) Act 2004 (Remedial) Order 2011 (S.I. 2011/1158), art. 5(1)(g)
F23Words in Sch. 23 para. 15(2) repealed (9.5.2011) by The Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc) Act 2004 (Remedial) Order 2011 (S.I. 2011/1158), art. 5(1)(h)
F24Sch. 23 para. 15(3) repealed (9.5.2011) by The Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc) Act 2004 (Remedial) Order 2011 (S.I. 2011/1158), art. 5(1)(i)
Commencement Information
I5Sch. 23 para. 15 wholly in force at 5.12.2005; Sch. 23 para. 15 not in force at Royal Assent see s. 263; Sch. 23 para. 15(1)(3) in force for certain purposes at 15.4.2005 by S.I. 2005/1112, art. 2, Sch. 1 and Sch. 23 para. 15 in force otherwise at 5.12.2005 by S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1
16(1)Part 4 of this Act has effect in any case where this Part of this Schedule applies subject to any necessary modification.E+W
(2)In particular, section 176 has effect as if the matters proof of which is not necessary in support of the civil partnership included compliance with this Part of this Schedule.
(3)In this Part of this Schedule—
(a)“prescribed” means prescribed by regulations made by the Secretary of State;
(b)“registrar” means a person appointed under section 152(1)(a) or (b) or (3);
(c)other expressions have the same meaning as in Chapter 1 of Part 4 of this Act.
(4)Section 18(3) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (c. 33 (N.I.)) (provisions as to holders of offices) shall apply to this Part of this Schedule as if it were an enactment within the meaning of that Act.
Commencement Information
I6Sch. 23 para. 16 wholly in force at 5.12.2005; Sch. 23 para. 16 not in force at Royal Assent see s. 263; Sch. 23 para. 16(3)(a) in force for certain purposes at 15.4.2005 by S.I. 2005/1112, art. 2, Sch. 1 and Sch. 23 para. 16 in force otherwise at 5.12.2005 by S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1
17E+WAny power to make regulations under this Schedule is exercisable by statutory instrument which is subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys