- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Civil Partnership Act 2004, Part 4A is up to date with all changes known to be in force on or before 24 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
Textual Amendments
F1Sch. 5 Pt. 4A inserted (6.3.2011 for specified purposes otherwise 6.4.2011) by Pensions Act 2008 (c. 30), ss. 120, 149, Sch. 6 para. 15; S.I. 2011/664, art. 2(2)(3), Sch.
19A(1)The court may make a pension compensation sharing order—
(a)on making a dissolution or nullity order, or
(b)at any time afterwards.
(2)In this Schedule “pension compensation sharing order” means a pension compensation sharing order under this Part.
19B(1)A pension compensation sharing order is an order which—
(a)provides that one civil partner's shareable rights to PPF compensation that derive from rights under a specified pension scheme are to be subject to pension compensation sharing for the benefit of the other civil partner, and
(b)specifies the percentage value to be transferred.
(2)Shareable rights to PPF compensation are rights in relation to which pension compensation sharing is available under—
(a)Chapter 1 of Part 3 of the Pensions Act 2008, or
(b)corresponding Northern Ireland legislation.
(3)In sub-paragraph (1) “specified” means specified in the order.
19CThe court may include in a pension compensation sharing order provision about the apportionment between the civil partners of any charge under—
(a)section 117 of the Pensions Act 2008 (charges in respect of pension compensation sharing costs), or
(b)corresponding Northern Ireland legislation.
19D(1)A pension compensation sharing order may not be made in relation to rights to PPF compensation that—
(a)are the subject of pension attachment,
(b)derive from rights under a pension scheme that were the subject of pension sharing between the civil partners,
(c)are the subject of pension compensation attachment, or
(d)are or have been the subject of pension compensation sharing between the civil partners.
(2)For the purposes of sub-paragraph (1)(a), rights to PPF compensation “are the subject of pension attachment” if any of the following three conditions is met.
(3)The first condition is that—
(a)the rights derive from rights under a pension scheme in relation to which an order was made under Part 1 imposing a requirement by virtue of paragraph 25(2), and
(b)that order, as modified under paragraph 31, remains in force.
(4)The second condition is that—
(a)the rights derive from rights under a pension scheme in relation to which an order was made under Part 1 imposing a requirement by virtue of paragraph 25(5), and
(b)that order—
(i)has been complied with, or
(ii)has not been complied with and, as modified under paragraph 32, remains in force.
(5)The third condition is that—
(a)the rights derive from rights under a pension scheme in relation to which an order was made under Part 1 imposing a requirement by virtue of paragraph 26, and
(b)that order remains in force.
(6)For the purposes of sub-paragraph (1)(b), rights under a pension scheme “were the subject of pension sharing between the civil partners” if the rights were at any time the subject of a pension sharing order in relation to the civil partnership or a previous civil partnership between the same parties.
(7)For the purposes of sub-paragraph (1)(c), rights to PPF compensation “are the subject of pension compensation attachment” if there is in force a requirement imposed by virtue of Part 6 relating to them.
(8)For the purposes of sub-paragraph (1)(d), rights to PPF compensation “are or have been the subject of pension compensation sharing between the civil partners” if they are or have ever been the subject of a pension compensation sharing order in relation to the civil partnership or a previous civil partnership between the same parties.
19E(1)A pension compensation sharing order is not to take effect unless the dissolution or nullity order on or after which it is made has been made final.
(2)No pension compensation sharing order may be made so as to take effect before the end of such period after the making of the order as may be prescribed by regulations made by the Lord Chancellor.
(3)The power to make regulations under sub-paragraph (2) is exercisable by statutory instrument which is subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.
19FIn this Schedule—
“PPF compensation” means compensation payable under the pension compensation provisions;
“the pension compensation provisions” means—
Chapter 3 of Part 2 of the Pensions Act 2004 (pension protection) and any regulations or order made under it,
Chapter 1 of Part 3 of the Pensions Act 2008 (pension compensation sharing) and any regulations or order made under it, and
any provision corresponding to the provisions mentioned in paragraph (a) or (b) in force in Northern Ireland.]
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys