- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (04/05/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 04/05/2006.
Civil Partnership Act 2004, Section 106 is up to date with all changes known to be in force on or before 02 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to subsection (3)—
(a)the continued exercise of the rights conferred on a non-entitled partner by the provisions of this Chapter in respect of a family home are not prejudiced by reason only of any dealing of the entitled partner relating to that home, and
(b)a third party is not by reason only of such a dealing entitled to occupy that home or any part of it.
[F1(1A)The occupancy rights of a non-entitled partner in relation to a family home shall not be exercisable in relation to the home where, following a dealing of the entitled partner relating to the home—
(a)a person acquires the home, or an interest in it, in good faith and for value from a person other than the person who is or, as the case may be, was the entitled partner, or
(b)a person derives title to the home from a person who acquired title as mentioned in paragraph (a).]
(2)In this section and section 107—
“dealing” includes the grant of a heritable security and the creation of a trust but does not include a conveyance under section 80 of the Lands Clauses Consolidation Act 1845 (c. 18);
“entitled partner” does not include a civil partner who, apart from the provisions of this Chapter—
is permitted by a third party to occupy a family home, or
is entitled to occupy a family home along with an individual who is not the other civil partner whether or not that individual has waived a right of occupation in favour of the civil partner so entitled,
(“non-entitled partner” being construed accordingly).
(3)This section does not apply in any case where—
(a)the non-entitled partner in writing either—
(i)consents or has consented to the dealing (any consent being in such form as the Scottish Ministers may, by regulations made by statutory instrument, prescribe), or
(ii)renounces or has renounced occupancy rights in relation to the family home or property to which the dealing relates,
(b)the court has made an order under section 107 dispensing with the consent of the non-entitled partner to the dealing,
(c)the dealing occurred, or implements a binding obligation entered into by the entitled partner, before the registration of the civil partnership,
(d)the dealing occurred, or implements a binding obligation entered into, before the commencement of this section,
(e)the dealing comprises a [F2transfer for value] to a third party who has acted in good faith, if there is produced to the third party by the [F3transferor—
(i)a written declaration signed by the transferor, or a person acting on behalf of the transferor under a power of attorney or as a guardian (within the meaning of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000 (asp 4)), that the subjects of the transfer are not, or were not at the time of the dealing, a family home in relation to which a civil partner of the transferor has or had occupancy rights, or
(ii)a renunciation of occupancy rights or consent to the dealing which bears to have been properly made or given by the non-entitled partner or a person acting on behalf of the non-entitled partner under a power of attorney or as a guardian (within the meaning of the Adults with Incapacity (Scotland) Act 2000 (asp 4)).]
(f)the entitled partner has permanently ceased to be entitled to occupy the family home, and at any time after that a continuous period of [F42] years has elapsed during which the non-entitled partner has not occupied the family home.
(4)For the purposes of subsection (3)(e), the time of the dealing, in the case of the sale of an interest in heritable property, is the date of delivery to the purchaser of the deed transferring title to that interest.
Textual Amendments
F1S. 106(1A) inserted (4.5.2006) by Family Law (Scotland) Act 2006 (asp 2), ss. 33, 46(2), Sch. 1 para. 5(a); S.S.I. 2006/212, art. 2 (subject to arts. 3-13)
F2Words in s. 106(3)(e) substituted (4.5.2006) by Family Law (Scotland) Act 2006 (asp 2), ss. 33, 46(2), Sch. 1 para. 5(b)(i); S.S.I. 2006/212, art. 2 (subject to arts. 3-13)
F3Words in s. 106(3)(e) substituted (4.5.2006) by Family Law (Scotland) Act 2006 (asp 2), ss. 33, 46(2), Sch. 1 para. 5(b)(ii); S.S.I. 2006/212, art. 2 (subject to arts. 3-13)
F4Word in s. 106(3)(f) substituted (4.5.2006) by Family Law (Scotland) Act 2006 (asp 2), ss. 33, 46(2), Sch. 1 para. 5(b)(iii); S.S.I. 2006/212, art. 2 (subject to arts. 3-13)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys