- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/07/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/07/2007. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Civil Partnership Act 2004, Section 112 is up to date with all changes known to be in force on or before 02 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The court may, on the application of a non-entitled partner, make an order transferring the tenancy of a family home to that partner and providing, subject to subsection (12), for the payment by the non-entitled partner to the entitled partner of such compensation as seems to it to be just and reasonable in all the circumstances of the case.
(2)In an action—
(a)for dissolution of a civil partnership, the Court of Session or the sheriff,
(b)for declarator of nullity of a civil partnership, the Court of Session,
may, on granting decree or within such period as the court may specify on granting decree, make an order granting an application under subsection (1).
(3)In determining whether to grant an application under subsection (1), the court is to have regard to all the circumstances of the case including the matters specified in paragraphs (a) to (e) of section 103(3) and the suitability of the applicant to become the tenant and the applicant’s capacity to perform the obligations under the lease of the family home.
(4)The non-entitled partner is to serve a copy of an application under subsection (1) on the landlord and, before making an order under subsection (1), the court is to give the landlord an opportunity of being heard by it.
(5)On the making of an order granting an application under subsection (1), the tenancy vests in the non-entitled partner without intimation to the landlord, subject to all the liabilities under the lease (other than liability for any arrears of rent for the period before the making of the order).
(6)The arrears mentioned in subsection (5) are to remain the liability of the original entitled partner.
(7)The clerk of court is to notify the landlord of the making of an order granting an application under subsection (1).
(8)It is not competent for a non-entitled partner to apply for an order under subsection (1) where the family home—
(a)is let to the entitled partner by the entitled partner’s employer as an incident of employment, and the lease is subject to a requirement that the entitled partner must reside there,
(b)is or is part of an agricultural holding,
(c)is on, or pertains to—
(i)a croft,
(ii)the subject of a cottar, or
(iii)the holding of a landholder or of a statutory small tenant,
(d)is let on a long lease, or
(e)is part of the tenancy land of a tenant-at-will.
(9)In subsection (8)—
“agricultural holding” has the same meaning as in section 1 of the Agricultural Holdings (Scotland) Act 1991 (c. 55),
“cottar” has the same meaning as in section 12(5) of the Crofters (Scotland) Act 1993 (c. 44),
“croft” has the same meaning as in that Act of 1993,
“holding”, in relation to a landholder and a statutory small tenant, “landholder” and “statutory small tenant” have the same meanings respectively as in sections 2(1), 2(2) and 32(1) of the Small Landholders (Scotland) Act 1911 (c. 49),
“long lease” has the same meaning as in section 28(1) of the Land Registration (Scotland) Act 1979 (c. 33), and
“tenant-at-will” has the same meaning as in section 20(8) of that Act of 1979.
(10)Where both civil partners are joint or common tenants of a family home, the court may, on the application of one of the civil partners, make an order vesting the tenancy in that civil partner solely and providing, subject to subsection (12), for the payment by the applicant to the other partner of such compensation as seems just and reasonable in the circumstances of the case.
(11)Subsections (2) to (9) apply for the purposes of an order under subsection (10) as they apply for the purposes of an order under subsection (1) but subject to the following modifications—
(a)in subsection (3), for “tenant” there is substituted “ sole tenant ”;
(b)in subsection (4), for “non-entitled” there is substituted “ applicant ”;
(c)in subsection (5), for “non-entitled” there is substituted “ applicant ”,
(d)in subsection (6), for “liability of the original entitled partner” there is substituted “ joint and several liability of both partners ”;
(e)in subsection (8)—
(i)for “a non-entitled” there is substituted “ an applicant ”,
(ii)for paragraph (a) there is substituted—
“(a)is let to both partners by their employer as an incident of employment, and the lease is subject to a requirement that both partners must reside there;”, and
(iii)paragraphs (c) and (e) are omitted.
(12)Where the family home is a Scottish secure tenancy within the meaning of the Housing (Scotland) Act 2001 (asp 10), no account is to be taken, in assessing the amount of any compensation to be awarded under subsection (1) or (10), of the loss, by virtue of the transfer of the tenancy of the home, of a right to purchase the home under Part 3 of the Housing (Scotland) Act 1987 (c. 26).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys