- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/05/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 16/05/2018.
Civil Partnership Act 2004, Section 113 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)It shall not be incompetent for the Court of Session or the sheriff to entertain an application by one civil partner in a civil partnership for a relevant interdict by reason only that the civil partners are living together in civil partnership.
(2)In subsection (1) F1. . . , “relevant interdict” means an interdict, including an interim interdict, which—
(a)restrains or prohibits any conduct of one civil partner towards the other civil partner or a child of the family, or
[F2(b)subject to subsection (3), prohibits a civil partner from entering or remaining in—
(i)a family home,
(ii)any other residence occupied by the applicant civil partner,
(iii)any place of work of the applicant civil partner,
(iv)any school attended by a child in the permanent or temporary care of the applicant civil partner]
[F3(3)Subsection (4) applies if in relation to a family home the non-applicant civil partner—
(a)is an entitled partner, or
(b)has occupancy rights.
(4)Except where subsection (5) applies, the court may not grant a relevant interdict prohibiting the non-applicant civil partner from entering or remaining in the family home.
(5)This subsection applies if—
(a)the interdict is ancillary to an exclusion order, or
(b)by virtue of section 101(4), the court refuses leave to exercise occupancy rights.
(6)In this section F4. . . , “applicant civil partner” means the civil partner who has applied for the interdict; and “non-applicant civil partner” is to be construed accordingly.]
Textual Amendments
F1Words in s. 113(2) repealed (4.5.2006) by Family Law (Scotland) Act 2006 (asp 2), ss. 45(2), 46(2), Sch. 3; S.S.I. 2006/212, art. 2 (subject to arts. 3-13)
F2S. 113(2)(b) substituted (4.5.2006) by Family Law (Scotland) Act 2006 (asp 2), ss. 33, 46(2), Sch. 1 para. 8(a); S.S.I. 2006/212, art. 2 (subject to arts. 3-13)
F3S. 113(3)-(6) inserted (4.5.2006) by Family Law (Scotland) Act 2006 (asp 2), ss. 33, 46(2), Sch. 1 para. 8(b); S.S.I. 2006/212, art. 2 (subject to arts. 3-13)
F4Words in s. 113(6) repealed (30.6.2006) by The Family Law (Scotland) Act 2006 (Consequential Modifications) Order 2006 (S.S.I. 2006/384), art. 10
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys