- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Her Majesty may by Order in Council make provision for two people to register as civil partners of each other—
(a)in prescribed countries or territories outside the United Kingdom, and
(b)in the presence of an officer appointed by virtue of the Registration of Births, Deaths and Marriages (Special Provisions) Act 1957 (c. 58),
in cases where the officer is satisfied that the conditions in subsection (2) are met.
(2)The conditions are that—
(a)at least one of the proposed civil partners—
(i)is a member of a part of Her Majesty’s forces serving in the country or territory,
(ii)is employed in the country or territory in such other capacity as may be prescribed, or
(iii)is a child of a person falling within sub-paragraph (i) or (ii) and has his home with that person in that country or territory,
(b)the proposed civil partners would have been eligible to register as civil partners of each other in such part of the United Kingdom as is determined in accordance with the Order, and
(c)such other requirements as may be prescribed are complied with.
(3)In determining for the purposes of subsection (2) whether one person is the child of another, a person who is or was treated by another as a child of the family in relation to—
(a)a marriage to which the other is or was a party, or
(b)a civil partnership in which the other is or was a civil partner,
is to be regarded as the other’s child.
(4)An Order in Council under this section may provide that two people who register as civil partners of each other under such an Order are to be treated for the purposes of section 221(1)(c)(i) and (2)(c)(i), 222(c), 224(b), 225(1)(c)(i) and (3)(c)(i), 229(1)(c)(i) and (2)(c)(i), 230(c) and 232(b) and section 1(3)(c)(i) of the Presumption of Death (Scotland) Act 1977 (c. 27) as if they had done so in the part of the United Kingdom determined in accordance with subsection (2)(b).
(5)Any references in this section—
(a)to a country or territory outside the United Kingdom,
(b)to forces serving in such a country or territory, and
(c)to persons employed in such a country or territory,
include references to ships which are for the time being in the waters of a country or territory outside the United Kingdom, to forces serving in any such ship and to persons employed in any such ship.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys