- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (20/10/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 20/10/2014. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Civil Partnership Act 2004, Section 225 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The Court of Session has jurisdiction to entertain an action for the dissolution of a civil partnership or for separation of civil partners if (and only if)—
(a)the court has jurisdiction under section 219 regulations,
(b)no court has, or is recognised as having, jurisdiction under section 219 regulations and either civil partner is domiciled in Scotland on the date when the proceedings are begun, or
(c)the following conditions are met—
(i)the two people concerned registered as civil partners of each other in Scotland,
(ii)no court has, or is recognised as having, jurisdiction under section 219 regulations, and
(iii)it appears to the court to be in the interests of justice to assume jurisdiction in the case.
(2)The sheriff has jurisdiction to entertain an action for the dissolution of a civil partnership or for separation of civil partners if (and only if) the requirements of paragraph (a) or (b) of subsection (1) are met and either civil partner—
(a)was resident in the sheriffdom for a period of 40 days ending with the date when the action is begun, or
(b)had been resident in the sheriffdom for a period of not less than 40 days ending not more than 40 days before that date and has no known residence in Scotland at that date.
(3)The Court of Session has jurisdiction to entertain an action for declarator of nullity of a civil partnership if (and only if)—
(a)the Court has jurisdiction under section 219 regulations,
(b)no court has, or is recognised as having, jurisdiction under section 219 regulations and either of the ostensible civil partners—
(i)is domiciled in Scotland on the date when the proceedings are begun, or
(ii)died before that date and either was at death domiciled in Scotland or had been habitually resident in Scotland throughout the period of 1 year ending with the date of death, or
(c)the following conditions are met—
(i)the two people concerned registered as civil partners of each other in Scotland,
(ii)no court has, or is recognised as having, jurisdiction under section 219 regulations, and
(iii)it appears to the court to be in the interests of justice to assume jurisdiction in the case.
(4)At any time when proceedings are pending in respect of which a court has jurisdiction by virtue of any of subsections (1) to (3) (or this subsection) it also has jurisdiction to entertain other proceedings, in respect of the same civil partnership (or ostensible civil partnership), for dissolution, separation or (but only where the court is the Court of Session) declarator of nullity, even though that jurisdiction would not be exercisable under any of subsections (1) to (3).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys