- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/01/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 12/01/2010.
Civil Partnership Act 2004, Section 250 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Amend the Gender Recognition Act 2004 (c. 7) as follows.
(2)In—
(a)section 3 (evidence), in subsection (6)(a), and
(b)section 4 (successful applications), in subsections (2) and (3),
after “is married” insert “ or a civil partner ”.
(3)In section 5 (subsequent issue of full certificates)—
(a)in subsection (2), after “is again married” insert “ or is a civil partner ”,
(b)in subsection (6)(a), for “is not married” substitute “ is neither married nor a civil partner ”, and
(c)for the heading substitute “ Issue of full certificates where applicant has been married ”.
(4)After section 5 insert—
(1)A court which—
(a)makes final a nullity order made on the ground that an interim gender recognition certificate has been issued to a civil partner, or
(b)(in Scotland) grants a decree of dissolution on that ground,
must, on doing so, issue a full gender recognition certificate to that civil partner and send a copy to the Secretary of State.
(2)If an interim gender recognition certificate has been issued to a person and either—
(a)the person’s civil partnership is dissolved or annulled (otherwise than on the ground mentioned in subsection (1)) in proceedings instituted during the period of six months beginning with the day on which it was issued, or
(b)the person’s civil partner dies within that period,
the person may make an application for a full gender recognition certificate at any time within the period specified in subsection (3) (unless the person is again a civil partner or is married).
(3)That period is the period of six months beginning with the day on which the civil partnership is dissolved or annulled or the death occurs.
(4)An application under subsection (2) must include evidence of the dissolution or annulment of the civil partnership and the date on which proceedings for it were instituted, or of the death of the civil partner and the date on which it occurred.
(5)An application under subsection (2) is to be determined by a Gender Recognition Panel.
(6)The Panel—
(a)must grant the application if satisfied that the applicant is neither a civil partner nor married, and
(b)otherwise must reject it.
(7)If the Panel grants the application it must issue a full gender recognition certificate to the applicant.”
(5)In—
(a)section 7 (applications: supplementary), in subsection (1),
(b)section 8 (appeals etc.), in subsections (1) and (5), and
(c)section 22 (prohibition on disclosure of information), in subsection (2)(a),
after “5(2)” insert “ , 5A(2) ”.
(6)In section 21 (foreign gender change and marriage), in subsection (4), after “entered into a later (valid) marriage” insert “ or civil partnership ”.
(7)In section 25 (interpretation), in the definition of “full gender recognition certificate” and “interim gender recognition certificate”, for “or 5” substitute “ , 5 or 5A ”.
(8)In Schedule 1 (Gender Recognition Panels), in paragraph 5, after “5(2)” insert “ , 5A(2) ”.
(9)In Schedule 3 (registration), in paragraphs 9(1), 19(1) and 29(1), for “or 5(2)” substitute “ , 5(2) or 5A(2) ”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys