- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/05/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 25/01/2023
Point in time view as at 16/05/2018. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Civil Partnership Act 2004, Section 95 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Before the persons present sign in accordance with section 85 [F1the approved celebrant or, as the case may be,] the authorised registrar is to require the intended civil partners to confirm that (to the best of their knowledge) the particulars set out in the civil partnership schedule are correct.
[F2(1A)In the case of a religious or belief civil partnership, the parties to the civil partnership must, within 3 days of signing the civil partnership schedule in accordance with section 85(4), deliver the civil partnership schedule, or send it by post or arrange that it is delivered, to the district registrar.]
(2)As soon as practicable [F3after—
(a)in the case of a civil registration, the civil partnership schedule has been signed in accordance with section 85, or
(b)in the case of a religious or belief civil partnership, the district registrar receives the civil partnership schedule,
the district registrar] must cause those particulars to be entered in a register (to be known as the “civil partnership register”) supplied to him for that purpose by the Registrar General.
(3)The form and content of any page of that register is to be prescribed.
[F4(3A)The district registrar must not enter the particulars set out in the civil partnership schedule relating to a religious or belief civil partnership in the civil partnership register unless and until the registrar receives a duly signed civil partnership schedule in respect of that civil partnership.
(3B)Where the Registrar General is satisfied that—
(a)a civil partnership has been properly registered, and
(b)the civil partnership schedule in respect of the civil partnership has been duly signed but has been lost or destroyed,
the Registrar General may direct the district registrar to complete an exact copy of the original civil partnership schedule and, so far as practicable, to arrange for its signature by those persons who signed the original schedule.
(3C)As soon as possible after the copy schedule has been signed, the district registrar must cause the particulars as set out in it to be entered into the civil partnership register.]
(4)A fee payable by the intended civil partners for their [F5civil] registration as civil partners of each other is to be prescribed.
Textual Amendments
F1Words in s. 95(1) inserted (16.12.2014) by Marriage and Civil Partnership (Scotland) Act 2014 (asp 5), ss. 24(14)(a), 36; S.S.I. 2014/287, art. 3, sch.
F2S. 95(1A) inserted (16.12.2014) by Marriage and Civil Partnership (Scotland) Act 2014 (asp 5), ss. 24(14)(b), 36; S.S.I. 2014/287, art. 3, sch.
F3Words in s. 95(2) substituted (16.12.2014) by Marriage and Civil Partnership (Scotland) Act 2014 (asp 5), ss. 24(14)(c), 36; S.S.I. 2014/287, art. 3, sch.
F4S. 95(3A)-(3C) inserted (16.12.2014) by Marriage and Civil Partnership (Scotland) Act 2014 (asp 5), ss. 24(14)(d), 36; S.S.I. 2014/287, art. 3, sch.
F5Word in s. 95(4) inserted (16.12.2014) by Marriage and Civil Partnership (Scotland) Act 2014 (asp 5), ss. 24(14)(e), 36; S.S.I. 2014/287, art. 3, sch.
Commencement Information
I1S. 95 wholly in force at 5.12.2005; s. 95 not in force at Royal Assent see s. 263; s. 95(3)(4) in force at 14.9.2005 by S.S.I. 2005/428, art. 2, Sch.; s. 95(1)(2) in force at 5.12.2005 insofar as not already in force by S.S.I. 2005/604, art. 2(b)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys