- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Housing Act 2004, Cross Heading: Houses required to be licensed is up to date with all changes known to be in force on or before 25 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)Every Part 3 house must be licensed under this Part unless—
(a)it is an HMO to which Part 2 applies (see section 55(2)), or
(b)a temporary exemption notice is in force in relation to it under section 86, or
(c)a management order is in force in relation to it under Chapter 1 or 2 of Part 4.
(2)A licence under this Part is a licence authorising occupation of the house concerned under one or more tenancies or licences within section 79(2)(b).
(3)Sections 87 to 90 deal with applications for licences, the granting or refusal of licences and the imposition of licence conditions.
(4)The local housing authority must take all reasonable steps to secure that applications for licences are made to them in respect of houses in their area which are required to be licensed under this Part but are not so licensed.
(5)In this Part, unless the context otherwise requires—
(a)references to a Part 3 house are to a house to which this Part applies (see section 79(2)),
(b)references to a licence are to a licence under this Part,
(c)references to a licence holder are to be read accordingly, and
(d)references to a house being (or not being) licensed under this Part are to its being (or not being) a house in respect of which a licence is in force under this Part.
Commencement Information
I1S. 85 wholly in force at 16.6.2006; s. 85 not in force at Royal Assent see s. 270(4)(5); s. 85 in force for E. at 6.4.2006 by S.I. 2006/1060, art. 2(1)(a) (with Sch.); s. 85 in force for W. at 16.6.2006 by S.I. 2006/1535, art. 2(a) (with Sch.)
(1)This section applies where a person having control of or managing a Part 3 house which is required to be licensed under this Part (see section 85(1)) but is not so licensed, notifies the local housing authority of his intention to take particular steps with a view to securing that the house is no longer required to be licensed.
(2)The authority may, if they think fit, serve on that person a notice under this section (“a temporary exemption notice”) in respect of the house.
(3)If a temporary exemption notice is served under this section, the house is (in accordance with section 85(1)) not required to be licensed under this Part during the period for which the notice is in force.
(4)A temporary exemption notice under this section is in force—
(a)for the period of 3 months beginning with the date on which it is served, or
(b)(in the case of a notice served by virtue of subsection (5)) for the period of 3 months after the date when the first notice ceases to be in force.
(5)If the authority—
(a)receive a further notification under subsection (1), and
(b)consider that there are exceptional circumstances that justify the service of a second temporary exemption notice in respect of the house that would take effect from the end of the period of 3 months applying to the first notice,
the authority may serve a second such notice on the person having control of or managing the house (but no further notice may be served by virtue of this subsection).
(6)If the authority decide not to serve a temporary exemption notice in response to a notification under subsection (1), they must without delay serve on the person concerned a notice informing him of—
(a)the decision,
(b)the reasons for it and the date on which it was made,
(c)the right to appeal against the decision under subsection (7), and
(d)the period within which an appeal may be made under that subsection.
(7)The person concerned may appeal to [F1the appropriate tribunal] against the decision within the period of 28 days beginning with the date specified under subsection (6) as the date on which it was made.
(8)Such an appeal—
(a)is to be by way of a re-hearing, but
(b)may be determined having regard to matters of which the authority were unaware.
(9)The tribunal—
(a)may confirm or reverse the decision of the authority, and
(b)if it reverses the decision, must direct the authority to issue a temporary exemption notice with effect from such date as the tribunal directs.
Textual Amendments
F1Words in s. 86(7) substituted (1.7.2013) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2013 (S.I. 2013/1036), art. 1, Sch. 1 para. 156 (with Sch. 3)
Commencement Information
I2S. 86 wholly in force at 16.6.2006; s. 86 not in force at Royal Assent see s. 270(4)(5); s. 86 in force for E. at 6.4.2006 by S.I. 2006/1060, art. 2(1)(a) (with Sch.); s. 86 in force for W. at 16.6.2006 by S. I. 2006/1535, art. 2(a) (with Sch.)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys