- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 06/04/2006.
Housing Act 2004, Chapter 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The appropriate national authority may by regulations make such provision as it considers appropriate for supplementing the provisions of Chapter 1 or 2 in relation to cases where a local housing authority are to be treated as the lessee under a lease under—
(a)section 107(5) or 116(5), or
(b)paragraph 2(6) or 10(6) of Schedule 7.
(2)Regulations under this section may, in particular, make provision—
(a)as respects rights and liabilities in such cases of—
(i)the authority,
(ii)the person who (apart from the relevant provision mentioned in subsection (1)) is the lessee under the lease, or
(iii)other persons having an estate or interest in the premises demised under the lease;
(b)requiring the authority to give copies to the person mentioned in paragraph (a)(ii) of notices and other documents served on them in connection with the lease;
(c)for treating things done by or in relation to the authority as done by or in relation to that person, or vice versa.
Commencement Information
I1S. 145 wholly in force at 16.6.2006; s. 145 in force for certain purposes at Royal Assent see s. 270(2)(b); s. 145 in force for E. at 6.4.2006 by S.I. 2006/1060, art. 2(1)(a) (with Sch.); s. 145 in force for W. at 16.6.2006 by S.I. 2006/1535, art. 2(a) (with Sch.)
(1)In this Part—
“HMO” means a house in multiple occupation as defined by sections 254 to 259,
“Part 3 house” means a house to which Part 3 of this Act applies (see section 79(2)),
and any reference to an HMO or Part 3 house includes (where the context permits) a reference to any yard, garden, outhouses and appurtenances belonging to, or usually enjoyed with, it (or any part of it).
(2)For the purposes of this Part “mortgage” includes a charge or lien, and “mortgagee” is to be read accordingly.
(3)The appropriate national authority may by regulations provide for—
(a)any provision of this Part, or
(b)section 263 (in its operation for the purposes of any such provision),
to have effect in relation to a section 257 HMO with such modifications as are prescribed by the regulations.
(4)A “section 257 HMO” is an HMO which is a converted block of flats to which section 257 applies.
Commencement Information
I2S. 146 wholly in force at 16.6.2006; s. 146 in force for certain purposes at Royal Assent see s. 270(2)(b); s. 146 in force for E. at 6.4.2006 by S.I. 2006/1060, art. 2(1)(a) (with Sch.); s. 146 in force for W. at 16.6.2006 by S.I. 2006/1535, art. 2(a) (with Sch.)
The following table shows where expressions used in this Part are defined or otherwise explained.
Expression | Provision of this Act |
---|---|
Appropriate national authority | Section 261(1) |
Dwelling | Section 132(4)(a) and (b) |
Final EDMO | Section 132(1)(b) |
Final management order | Section 101(4) |
Health | Section 2(5) |
HMO | Section 146(1) |
The house | Section 101(5) or 103(8) |
Immediate landlord | Section 109(6) or 118(6) |
Interim EDMO | Section 132(1)(a) |
Interim management order | Section 101(3) |
Landlord | Section 262(3) |
Lease, lessee, etc. | Section 262(1) to (4) |
Licence (to occupy premises) | Section 262(9) |
Local housing authority | Section 261(2) to (5) |
Modifications | Section 250(7) |
Mortgage, mortgagee | Section 146(2) |
Occupier (and related expressions) | Section 262(6) |
Owner | Section 262(7) |
Part 3 house | Section 146(1) |
Person having control | Section 263(1) and (2) |
Person having estate or interest | Section 262(8) |
Person managing | Section 263(3) |
Relevant proprietor | Section 132(4)(c) and (5) |
Rent or other payments (in Chapter 2) | Section 132(4)(e) |
Residential property tribunal | Section 229 |
Tenancy, tenant, etc. | Section 262(1) to (5) |
Third party (in Chapter 1) | Section 101(7) |
Third party (in Chapter 2) | Section 132(4)(d). |
Commencement Information
I3S. 147 wholly in force at 16.6.2006; s. 147 not in force at Royal Assent see s. 270(4)(5); s. 147 in force for E. at 6.4.2006 by S.I. 2006/1060, art. 2(1)(a) (with Sch.); s. 147 in force for W. at 16.6.2006 by S.I. 2006/1535, art. 2(a) (with Sch.)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys