- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Housing Act 2004, Section 102 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)A local housing authority—
(a)are under a duty to make an interim management order in respect of a house in a case within subsection (2) or (3), and
(b)have power to make an interim management order in respect of a house in a case within subsection (4) [F1, (7) or (7A)].
(2)The authority must make an interim management order in respect of a house if—
(a)it is an HMO or a Part 3 house which is required to be licensed under Part 2 or Part 3 (see section 61(1) or 85(1)) but is not so licensed, and
(b)they consider either—
(i)that there is no reasonable prospect of its being so licensed in the near future, or
(ii)that the health and safety condition is satisfied (see section 104).
(3)The authority must make an interim management order in respect of a house if—
(a)it is an HMO or a Part 3 house which is required to be licensed under Part 2 or Part 3 and is so licensed,
(b)they have revoked the licence concerned but the revocation is not yet in force, and
(c)they consider either—
(i)that, on the revocation coming into force, there will be no reasonable prospect of the house being so licensed in the near future, or
(ii)that, on the revocation coming into force, the health and safety condition will be satisfied (see section 104).
(4)The authority may make an interim management order in respect of a house if—
(a)it is an HMO other than one that is required to be licensed under Part 2, and
(b)on an application by the authority to [F2the appropriate tribunal], the tribunal by order authorises them to make such an order, either in the terms of a draft order submitted by them or in those terms as varied by the tribunal;
and the authority may make such an order despite any pending appeal against the order of the tribunal (but this is without prejudice to any order that may be made on the disposal of any such appeal).
(5)The tribunal may only authorise the authority to make an interim management order under subsection (4) if it considers that the health and safety condition is satisfied (see section 104).
(6)In determining whether to authorise the authority to make an interim management order in respect of an HMO under subsection (4), the tribunal must have regard to the extent to which any applicable code of practice approved under section 233 has been complied with in respect of the HMO in the past.
(7)The authority may make an interim management order in respect of a house if—
(a)it is a house to which section 103 (special interim management orders) applies, and
(b)on an application by the authority to a residential property tribunal, the tribunal by order authorises them to make such an order, either in the terms of a draft order submitted by them or in those terms as varied by the tribunal;
and the authority may make such an order despite any pending appeal against the order of the tribunal (but this is without prejudice to any order that may be made on the disposal of any such appeal).
Subsections (2) to (6) of section 103 apply in relation to the power of [F3the appropriate tribunal] to authorise the making of an interim management order under this subsection.
[F4(7A)The authority may make an interim management order in respect of any property let in breach of a banning order under section 16 of the Housing and Planning Act 2016.]
(8)The authority may make an interim management order which is expressed not to apply to a part of the house that is occupied by a person who has an estate or interest in the whole of the house.
In relation to such an order, a reference in this Chapter to “the house” does not include the part so excluded (unless the context requires otherwise, such as where the reference is to the house as an HMO or a Part 3 house).
(9)Nothing in this section requires or authorises the making of an interim management order [F5under subsection (2), (3), (4) or (7)] in respect of a house if—
(a)an interim management order has been previously made in respect of it, and
(b)the authority have not exercised any relevant function in respect of the house at any time after the making of the interim management order.
(10)In subsection (9) “relevant function” means the function of—
(a)granting a licence under Part 2 or 3,
(b)serving a temporary exemption notice under section 62 or section 86, or
(c)making a final management order under section 113.
Textual Amendments
F1Words in s. 102(1)(b) substituted (6.4.2018) by Housing and Planning Act 2016 (c. 22), s. 216(3), Sch. 3 para. 3(2); S.I. 2018/393, reg. 2(b)
F2Words in s. 102(4)(b) substituted (1.7.2013) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2013 (S.I. 2013/1036), art. 1, Sch. 1 para. 159 (with Sch. 3)
F3Words in s. 102(7) substituted (1.7.2013) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2013 (S.I. 2013/1036), art. 1, Sch. 1 para. 159 (with Sch. 3)
F4S. 102(7A) inserted (6.4.2018) by Housing and Planning Act 2016 (c. 22), s. 216(3), Sch. 3 para. 3(3); S.I. 2018/393, reg. 2(b)
F5Words in s. 102(9) inserted (6.4.2018) by Housing and Planning Act 2016 (c. 22), s. 216(3), Sch. 3 para. 3(4); S.I. 2018/393, reg. 2(b)
Commencement Information
I1S. 102 wholly in force at 16.6.2006; s. 102 not in force at Royal Assent see s. 270(4)(5); s. 102 in force for E. at 6.4.2006 by S.I. 2006/1060, art. 2(1)(a) (with Sch.); s. 102 in force for W. at 16.6.2006 by S.I. 2006/1535, art. 2(a) (with Sch.)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys