- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/07/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2018
Point in time view as at 01/07/2013. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Housing Act 2004, Section 66 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In deciding for the purposes of section 64(3)(b) or (d) whether a person (“P”) is a fit and proper person to be the licence holder or (as the case may be) the manager of the house, the local housing authority must have regard (among other things) to any evidence within subsection (2) or (3).
(2)Evidence is within this subsection if it shows that P has—
(a)committed any offence involving fraud or other dishonesty, or violence or drugs, or any offence listed in Schedule 3 to the Sexual Offences Act 2003 (c. 42) (offences attracting notification requirements);
(b)practised unlawful discrimination on grounds of sex, colour, race, ethnic or national origins or disability in, or in connection with, the carrying on of any business;
(c)contravened any provision of the law relating to housing or of landlord and tenant law; or
(d)acted otherwise than in accordance with any applicable code of practice approved under section 233.
(3)Evidence is within this subsection if—
(a)it shows that any person associated or formerly associated with P (whether on a personal, work or other basis) has done any of the things set out in subsection (2)(a) to (d), and
(b)it appears to the authority that the evidence is relevant to the question whether P is a fit and proper person to be the licence holder or (as the case may be) the manager of the house.
(4)For the purposes of section 64(3)(b) the local housing authority must assume, unless the contrary is shown, that the person having control of the house is a more appropriate person to be the licence holder than a person not having control of it.
(5)In deciding for the purposes of section 64(3)(e) whether the proposed management arrangements for the house are otherwise satisfactory, the local housing authority must have regard (among other things) to the considerations mentioned in subsection (6).
(6)The considerations are—
(a)whether any person proposed to be involved in the management of the house has a sufficient level of competence to be so involved;
(b)whether any person proposed to be involved in the management of the house (other than the manager) is a fit and proper person to be so involved; and
(c)whether any proposed management structures and funding arrangements are suitable.
(7)Any reference in section 64(3)(c)(i) or (ii) or subsection (4) above to a person having control of the house, or to being a person of any other description, includes a reference to a person who is proposing to have control of the house, or (as the case may be) to be a person of that description, at the time when the licence would come into force.
Commencement Information
I1S. 66 wholly in force at 16.6.2006; s. 66 not in force at Royal Assent see s. 270(4)(5); s. 66 in force for E. at 6.4.2006 by S.I. 2006/1060, art. 2(1)(a) (with Sch.); s. 66 in force for W. at 16.6.2006 by S.I. 2006/1535, art. 2(a) (with Sch.)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys