Chwilio Deddfwriaeth

Pensions Act 2004

Status:

Point in time view as at 18/11/2004. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Pensions Act 2004, Cross Heading: Financial matters is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Financial mattersU.K.

Yn ddilys o 06/04/2005

113Investment of fundsU.K.

(1)The Board may invest for the purposes of the prudent management of its financial affairs.

(2)When exercising the power conferred by subsection (1) in relation to the Pension Protection Fund, the Board must have regard to—

(a)the interests of persons who are or may become entitled to compensation under the pension compensation provisions (see section 162) or any corresponding provisions in force in Northern Ireland, and

(b)the effect of the exercise of the power on the rate of any levy which may be imposed under section 174 or 175 or any corresponding provision in force in Northern Ireland and the interests which persons have in the rate of any such levy.

(3)When exercising the power conferred by subsection (1) in relation to the Fraud Compensation Fund, the Board must have regard to—

(a)the interests of members of occupational pension schemes in relation to which section 189(1), or any corresponding provision in force in Northern Ireland, applies, and

(b)the effect of the exercise of the power on the level of any levy which may be imposed under section 189 or any corresponding provision in force in Northern Ireland and the interests which persons have in the rate of any such levy.

(4)For the purposes of subsection (1) there must be at least two fund managers.

(5)For this purpose “fund manager” means an individual who or firm which is appointed by the Board to manage the fund maintained under section 173 (the Pension Protection Fund).

(6)The Board must not appoint an individual or firm as a fund manager unless it is satisfied—

(a)in the case of an individual, that the individual has the appropriate knowledge and experience for managing the investments of the Pension Protection Fund, or

(b)in the case of a firm, that arrangements are in place to secure that any individual who will exercise functions which the firm has as fund manager will, at the time he exercises those functions, have the appropriate knowledge and experience for managing the investments of that Fund.

Yn ddilys o 10/02/2005

114Investment principlesU.K.

(1)The Board must secure—

(a)that a statement of investment principles is prepared and maintained, and

(b)that the statement is reviewed at such intervals, and on such occasions, as may be prescribed and, if necessary, revised.

(2)In this section “statement of investment principles” means a written statement of the investment principles governing determinations about investments made by or on behalf of the Board.

(3)Before preparing or revising a statement of investment principles, the Board must comply with any prescribed requirements.

(4)A statement of investment principles must be in the prescribed form and cover, amongst other things, the prescribed matters.

Yn ddilys o 10/02/2005

115BorrowingU.K.

(1)The Board may—

(a)borrow from a deposit-taker such sums as it may from time to time require for exercising any of its functions;

(b)give security for any money borrowed by it.

(2)The Board may not borrow if the effect would be—

(a)to take the aggregate amount outstanding in respect of the principal of sums borrowed by it over its borrowing limit, or

(b)to increase the amount by which the aggregate amount so outstanding exceeds that limit.

(3)In this section—

  • borrowing limit” means such limit as the Secretary of State may specify by order;

  • deposit-taker” means—

    (a)

    a person who has permission under Part 4 of the Financial Services and Markets Act 2000 (c. 8) to accept deposits, or

    (b)

    an EEA firm of the kind mentioned in paragraph 5(b) of Schedule 3 to that Act which has permission under paragraph 15 of that Schedule (as a result of qualifying for authorisation under paragraph 12 of that Schedule) to accept deposits.

(4)The definition of “deposit-taker” in subsection (3) must be read with—

(a)section 22 of the Financial Services and Markets Act 2000,

(b)any relevant order under that section, and

(c)Schedule 2 to that Act.

116GrantsE+W+S

The Secretary of State may pay the Board out of money provided by Parliament such sums as he may determine towards any of its expenses, other than expenditure which by virtue of section 173(3) or 188(3) is payable out of—

(a)the Pension Protection Fund, or

(b)the Fraud Compensation Fund.

Commencement Information

I1S. 116 in force at 17.12.2004 by S.I. 2004/3350, art. 2, Sch.

Yn ddilys o 10/02/2005

117Administration levyE+W+S

(1)Regulations may provide for the imposition of a levy (“administration levy”) in respect of eligible schemes (see section 126) for the purpose of meeting—

(a)expenditure of the Secretary of State relating to the establishment of the Board;

(b)any expenditure of the Secretary of State under section 116.

(2)An administration levy is payable to the Secretary of State by or on behalf of—

(a)the trustees or managers of an eligible scheme, or

(b)any other prescribed person.

(3)An administration levy is payable at the prescribed rate and at prescribed times.

(4)Before prescribing a rate under subsection (3), the Secretary of State must consult the Board.

(5)An amount payable by a person on account of an administration levy is a debt due from him to the Secretary of State.

(6)An amount so payable is recoverable by the Secretary of State or, if he so determines, by the Regulator on his behalf.

(7)Without prejudice to the generality of subsections (1), (5) and (6), regulations under this section may include provision relating to—

(a)the collection and recovery of amounts payable by way of levy under this section;

(b)the circumstances in which any such amount may be waived.

Prospective

118FeesU.K.

(1)Regulations may authorise the Board—

(a)to charge prescribed fees;

(b)to charge fees sufficient to meet prescribed costs.

(2)Regulations under subsection (1) may prescribe, or authorise the Board to determine, the time at which any fee is due.

(3)Any fee which is owed to the Board by virtue of regulations under this section may be recovered as a debt due to the Board.

Modifications etc. (not altering text)

C1Pt. 2 modified in part (9.3.2005 for specified purposes, 1.4.2005 for specified purposes, 6.4.2005 in so far as not already in force (except ch. 4)) by The Pension Protection Fund (Multi-employer Schemes) (Modification) Regulations 2005 (S.I. 2005/441), regs. 1, 2-60, 71, 72

C2Pt. 2 modified (8.3.2005 for specified purposes, 6.4.2005 in so far as not already in force) by The Pension Protection Fund (Partially Guaranteed Schemes) (Modification) Regulations 2005 (S.I. 2005/277), regs. 1(1), 2-11

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill