- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 06/04/2016.
Pensions Act 2004, Section 163 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies where the Board assumes responsibility for an eligible scheme in accordance with this Chapter.
(2)Any benefits (other than money purchase benefits) which—
(a)were payable under the scheme rules to any member, or to any person in respect of any member, during the period beginning with the assessment date and ending with the receipt by the trustees or managers of the transfer notice, and
(b)have been paid before the trustees or managers receive the transfer notice,
are to be regarded as going towards discharging any liability of the Board to pay compensation to the member or, as the case may be, person in accordance with the pension compensation provisions.
(3)Regulations may provide that, in prescribed circumstances, where—
(a)a member of the scheme died before the commencement of the assessment period, and
(b)during the period mentioned in subsection (2)(a), a person became entitled under the scheme rules to a benefit of a prescribed description in respect of the member,
the benefit, or any part of it, is, for the purposes of subsection (2), to be treated as having become payable before the assessment date.
(4)The Board must—
(a)if any amount paid, during the period mentioned in subsection (2)(a), by the trustees or managers of the scheme to a member, or to a person in respect of a member, exceeded the entitlement of that member or person under the pension compensation provisions, take such steps as it considers appropriate (including adjusting future compensation payments made in accordance with those provisions) to recover an amount equal to the aggregate of—
(i)the amount of the excess, and
(ii)interest on that amount, at the prescribed rate, for the period which begins when the excess was paid by the trustees or managers and ends with the recovery of the excess, and
(b)if any amount so paid was less than that entitlement (or no amount was paid in respect of that entitlement), pay an amount to the member or person concerned equal to the aggregate of—
(i)the amount of the shortfall, and
(ii)interest on that amount, at the prescribed rate, for the period which begins when the shortfall ought to have been paid by the trustees or managers and ends with the payment of the shortfall by the Board.
(5)In subsection (4) references to an amount paid do not include—
(a)an amount paid in respect of any money purchase benefit, or
(b)any other amount of a prescribed description.
(6)Nothing in subsection (4) requires the Board—
(a)to recover any amount from a person in such circumstances as may be prescribed, or
(b)to recover from any person any amount which it considers to be trivial.
(7)In this section “assessment date” is to be construed in accordance with Schedule 7.
Modifications etc. (not altering text)
C1Pt. 2 modified (8.3.2005 for specified purposes, 6.4.2005 in so far as not already in force) by The Pension Protection Fund (Partially Guaranteed Schemes) (Modification) Regulations 2005 (S.I. 2005/277), regs. 1(1), 2-11
C2Pt. 2 modified in part (9.3.2005 for specified purposes, 1.4.2005 for specified purposes, 6.4.2005 in so far as not already in force (except ch. 4)) by The Pension Protection Fund (Multi-employer Schemes) (Modification) Regulations 2005 (S.I. 2005/441), regs. 1, 2-60, 71, 72
C3Pt. 2 applied in part (with modifications) (20.7.2005 for specified purposes, 1.9.2005 for specified purposes, 5.12.2005 for specified purposes) by The Financial Assistance Scheme Regulations 2005 (S.I. 2005/1986), regs. 1(1), 4, Sch. 1
Commencement Information
I1S. 163(1)-(4)(5)(a)(6)(7) in force at 1.1.2006 for specified purposes and 6.4.2006 in so far as not already in force by S.I. 2005/3331, art. 2(5), Sch. Pt. 5
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys