- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (24/05/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 24/05/2018.
Civil Contingencies Act 2004, Cross Heading: Civil protection is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A Minister of the Crown may by order require a person or body listed in Part 1 of Schedule 1 to perform a function of that person or body for the purpose of—
(a)preventing the occurrence of an emergency,
(b)reducing, controlling or mitigating the effects of an emergency, or
(c)taking other action in connection with an emergency.
(2)The Scottish Ministers may by order require a person or body listed in Part 2 of Schedule 1 to perform a function of that person or body for the purpose of—
(a)preventing the occurrence of an emergency,
(b)reducing, controlling or mitigating the effects of an emergency, or
(c)taking other action in connection with an emergency.
[F1(2A)The Welsh Ministers may by order require a person or body listed in Part 2A of Schedule 1 to perform a function of that person or body for the purpose of—
(a)preventing the occurrence of an emergency,
(b)reducing, controlling or mitigating the effects of an emergency, or
(c)taking other action in connection with an emergency.]
(3)A person or body shall comply with an order under this section.
(4)An order under subsection (1) may—
(a)require a person or body to consult a specified person or body or class of person or body;
(b)permit, require or prohibit collaboration, to such extent and in such manner as may be specified;
(c)permit, require or prohibit delegation, to such extent and in such manner as may be specified;
(d)permit or require a person or body listed in Part 1 or 3 of Schedule 1 to co-operate, to such extent and in such manner as may be specified, with a person or body listed in Part 1 of the Schedule in connection with a duty under the order;
(e)permit or require a person or body listed in Part 1 or 3 of Schedule 1 to provide information in connection with a duty under the order, whether on request or in other specific circumstances to a person or body listed in Part 1 of the Schedule;
(f)confer a function on a Minister of the Crown, on the Scottish Ministers, on the National Assembly for Wales, on a Northern Ireland department or on any other specified person or body (and a function conferred may, in particular, be a power or duty to exercise a discretion);
(g)make provision which applies generally or only to a specified person or body or only in specified circumstances;
(h)make different provision for different persons or bodies or for different circumstances.
(5)Subsection (4) shall have effect in relation to subsection (2) as it has effect in relation to subsection (1), but as if—
(a)in paragraphs (d) and (e)—
(i)a reference to Part 1 or 3 of Schedule 1 were a reference to Part 2 or 4 of that Schedule, and
(ii)a reference to Part 1 of that Schedule were a reference to Part 2 of that Schedule, and
(b)in paragraph (f) the references to a Minister of the Crown, to the National Assembly for Wales and to a Northern Ireland department were omitted.
[F2(5A)Subsection (4) has effect in relation to subsection (2A) as it has effect in relation to subsection (1), but as if—
(a)in paragraphs (d) and (e)—
(i)a reference to Part 1 or 3 of Schedule 1 were a reference to Part 2A or 5 of that Schedule, and
(ii)a reference to Part 1 of that Schedule were a reference to Part 2A of that Schedule, and
(b)in paragraph (f) the references to a Minister of the Crown, to the Scottish Ministers and to a Northern Ireland department were omitted.]
[F3(6)In relation to emergencies that do not fall within section 1(1)(c), the power under subsection (1) to require the Chief Constable (PSNI) to perform a function is exercisable by the Department of Justice in Northern Ireland (and not by a Minister of the Crown).
(7)Subsection (4) has effect in relation to the power of the Department of Justice under subsection (1) as if—
(a)paragraphs (d) and (e) were omitted;
(b)in paragraph (f) for the words from “a Minister of the Crown” to “department” there were substituted a Northern Ireland department.
(8)In relation to emergencies that do not fall within section 1(1)(c), a Minister of the Crown has no power by virtue of subsection (4)(d) or (e) to make provision permitting or requiring the Chief Constable (PSNI) to co-operate with, or provide information to, a person or body listed in Part 1 of Schedule 1.]
Textual Amendments
F1S. 5(2A) inserted (24.5.2018) by The Welsh Ministers (Transfer of Functions) Order 2018 (S.I. 2018/644), arts. 1(1), 41(5)(a)
F2S. 5(5A) inserted (24.5.2018) by The Welsh Ministers (Transfer of Functions) Order 2018 (S.I. 2018/644), arts. 1(1), 41(5)(b)
F3S. 5(6)-(8) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), arts. 1(2), 5, Sch. 3 para. 98(2) (with arts. 28-31, Sch. 3 para. 110)
Commencement Information
I1S. 5 partly in force; s. 5 not in force at Royal Assent see s. 34; s. 5(1)(3)(4) in force for specified purposes at 14.11.2005 by S.I. 2005/2040, art. 3(e); s. 5(2)(5) in force and s. 5(3)(4) in force for further specified purposes (S.) at 14.11.2005 by S.S.I. 2005/493, art. 4
(1)A Minister of the Crown may make regulations requiring or permitting one person or body listed in Part 1 or 3 of Schedule 1 (“the provider”) to disclose information on request to another person or body listed in any Part of that Schedule (“the recipient”).
(2)The Scottish Ministers may make regulations requiring or permitting one person or body listed in Part 2 or 4 of Schedule 1 (“the provider”) to disclose information on request to another person or body listed in any Part of that Schedule (“the recipient”).
[F4(2A)The Welsh Ministers may make regulations requiring or permitting one person or body listed in Part 2A or 5 of Schedule 1 (“the provider”) to disclose information on request to another person or body listed in any Part of that Schedule (“the recipient”).]
(3)Regulations under [F5subsection (1), (2) or (2A)] may be made only in connection with a function of the provider or of the recipient which relates to emergencies.
(4)A Minister of the Crown may issue guidance to a person or body about the performance of functions under regulations made under subsection (1).
(5)The Scottish Ministers may issue guidance to a person or body about the performance of functions under regulations made under subsection (2).
[F6(5A)The Welsh Ministers may issue guidance to a person or body about the performance of functions under regulations made under subsection (2A).]
(6)A person or body shall—
(a)comply with regulations under [F7subsection (1), (2) or (2A)] , and
(b)have regard to guidance under [F8subsection (4), (5) or (5A)] .
[F9(7)In relation to emergencies that do not fall within section 1(1)(c), the following powers are exercisable by the Department of Justice in Northern Ireland (and not by a Minister of the Crown)—
(a)the power under subsection (1) to make regulations requiring or permitting the Chief Constable (PSNI) to disclose information to another person or body listed in any Part of Schedule 1;
(b)the power under subsection (4) to issue guidance to the Chief Constable (PSNI).]
Textual Amendments
F4S. 6(2A) inserted (24.5.2018) by The Welsh Ministers (Transfer of Functions) Order 2018 (S.I. 2018/644), arts. 1(1), 41(6)(a)
F5Words in s. 6(3) substituted (24.5.2018) by The Welsh Ministers (Transfer of Functions) Order 2018 (S.I. 2018/644), arts. 1(1), 41(6)(b)
F6S. 6(5A) inserted (24.5.2018) by The Welsh Ministers (Transfer of Functions) Order 2018 (S.I. 2018/644), arts. 1(1), 41(6)(c)
F7Words in s. 6(6)(a) substituted (24.5.2018) by The Welsh Ministers (Transfer of Functions) Order 2018 (S.I. 2018/644), arts. 1(1), 41(6)(d)
F8Words in s. 6(6)(b) substituted (24.5.2018) by The Welsh Ministers (Transfer of Functions) Order 2018 (S.I. 2018/644), arts. 1(1), 41(6)(e)
F9S. 6(7) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), arts. 1(2), 5, Sch. 3 para. 99(2) (with arts. 28-31, Sch. 3 para. 110)
Commencement Information
I2S. 6 partly in force; s. 6 not in force at Royal Assent see s. 34; s. 6(1) in force for specified purposes at 22.7.2005 and s. 6(3)(4)(6) in force for specified purposes at 14.11.2005 by S.I. 2005/2040, arts. 2(c), 3(f); s. 6(2)(5) in force and s. 6(3) in force for specified purposes (S.) at 6.10.2005 and s. 6(6) in force for specified purposes (S.) at 14.11.2005 by S.S.I. 2005/493, arts. 3(g)(h), 4(h)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys