- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Child Trust Funds Act 2004, Section 21.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)It is for the Inland Revenue to impose a penalty under section 20.
(2)If the Inland Revenue decide to impose such a penalty the decision must (subject to the permitted maximum) set it at such amount as, in their opinion, is appropriate.
(3)A decision to impose such a penalty may not be made after the end of the period of six years beginning with the date on which the penalty was incurred or began to be incurred.
(4)The Inland Revenue must give notice of such a decision to the person on whom the penalty is imposed.
(5)The notice must state the date on which it is given and give details of the right to appeal against the decision under section 22.
(6)After the notice has been given, the decision must not be altered except on appeal.
(7)But the Inland Revenue may, in their discretion, mitigate any penalty under section 20.
(8)A penalty under section 20 becomes payable at the end of the period of 30 days beginning with the date on which notice of the decision is given.
(9)On an appeal under section 22 against a decision under this section, the [F1appropriate tribunal] may—
(a)if it appears that no penalty has been incurred, set the decision aside,
(b)if the amount set appears to be appropriate, confirm the decision,
(c)if the amount set appears to be excessive, reduce it to such other amount (including nil) as [F2the tribunal considers] appropriate, or
(d)if the amount set appears to be insufficient, increase it to such amount not exceeding the permitted maximum as [F2the tribunal considers] appropriate.
[F3(10)In addition to any right of appeal on a point of law under section 11(2) of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007, the person liable to the penalty may appeal to the Upper Tribunal against the amount of a penalty which has been determined under subsection (9), but not against any decision which falls under section 11(5)(d) and (e) of that Act and was made in connection with the determination of the amount of the penalty.
(10A)Section 11(3) and (4) of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 applies to the right of appeal under subsection (10) as it applies to the right of appeal under section 11(2) of that Act.
(10B)On an appeal under this section the Upper Tribunal has a similar jurisdiction to that conferred on the First-tier Tribunal by virtue of this section.
(10C)In Northern Ireland, an appeal from a decision of the appropriate tribunal lies, at the instance of the person on whom the penalty was imposed to a Northern Ireland Social Security Commissioner, who shall have a similar jurisdiction on such an appeal to that conferred on the appeal tribunal by subsection (9).]
(11)A penalty is to be treated for the purposes of Part 6 of the Taxes Management Act 1970 (c. 9) (collection and recovery) as if it were tax charged in an assessment and due and payable.
Textual Amendments
F1Words in s. 21(9) substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 415(2)(a)
F2Words in s. 21(9)(c)(d) substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 415(2)(b)
F3 S. 21(10)-(10C) substituted for 21(10) (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 415(3)
Commencement Information
I1S. 21 in force at 1.1.2005 for specified purposes by S.I. 2004/2422, art. 2
I2S. 21 in force at 6.4.2005 in so far as not already in force by S.I. 2004/3369, art. 2(1)(2)(4)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys