- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (02/12/2019)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 13/01/2020
Point in time view as at 02/12/2019. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Gender Recognition Act 2004, Section 10.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Where there is a UK birth register entry in relation to a person to whom a full gender recognition certificate is issued, the Secretary of State must send a copy of the certificate to the appropriate Registrar General.
[F1(1A)Where a full gender recognition certificate is issued to a person who is a party to—
(a)a marriage under the law of England and Wales, or
(b)a civil partnership under that law,
the Secretary of State must send a copy of the certificate to the Registrar General for England and Wales.]
[F2(1B)Where a full gender recognition certificate is issued by a Gender Recognition Panel or the sheriff to a person who is a party to a protected Scottish marriage or a protected Scottish civil partnership, the Panel must send a copy of the certificate to the Registrar General for Scotland.]
(2)In this Act “UK birth register entry”, in relation to a person to whom a full gender recognition certificate is issued, means—
(a)an entry of which a certified copy is kept by a Registrar General, or
(b)an entry in a register so kept,
containing a record of the person’s birth or adoption (or, if there would otherwise be more than one, the most recent).
(3)“The appropriate Registrar General” means whichever of—
(a)the Registrar General for England and Wales,
(b)the Registrar General for Scotland, or
(c)the Registrar General for Northern Ireland,
keeps a certified copy of the person’s UK birth register entry or the register containing that entry.
(4)Schedule 3 (provisions about registration) has effect.
Textual Amendments
F1S. 10(1A) inserted (30.6.2014 for specified purposes, 10.12.2014 in so far as not already in force) by Marriage (Same Sex Couples) Act 2013 (c. 30), s. 21(3), Sch. 5 para. 9(1); S.I. 2014/1662, art. 2(b); S.I. 2014/3169, art. 2
F2S. 10(1B) inserted (S.) (16.12.2014) by Marriage and Civil Partnership (Scotland) Act 2014 (asp 5), s. 36, Sch. 2 para. 9(1); S.S.I. 2014/287, art. 3, Sch.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys