- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/01/2007. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Gender Recognition Act 2004, Section 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)An application under section 1(1)(a) must include either—
(a)a report made by a registered medical practitioner practising in the field of gender dysphoria and a report made by another registered medical practitioner (who may, but need not, practise in that field), or
(b)a report made by a chartered psychologist practising in that field and a report made by a registered medical practitioner (who may, but need not, practise in that field).
(2)But subsection (1) is not complied with unless a report required by that subsection and made by—
(a)a registered medical practitioner, or
(b)a chartered psychologist,
practising in the field of gender dysphoria includes details of the diagnosis of the applicant’s gender dysphoria.
(3)And subsection (1) is not complied with in a case where—
(a)the applicant has undergone or is undergoing treatment for the purpose of modifying sexual characteristics, or
(b)treatment for that purpose has been prescribed or planned for the applicant,
unless at least one of the reports required by that subsection includes details of it.
(4)An application under section 1(1)(a) must also include a statutory declaration by the applicant that the applicant meets the conditions in section 2(1)(b) and (c).
(5)An application under section 1(1)(b) must include evidence that the applicant has changed gender under the law of an approved country or territory.
(6)Any application under section 1(1) must include—
(a)a statutory declaration as to whether or not the applicant is married [F1or a civil partner]F1,
(b)any other information or evidence required by an order made by the Secretary of State, and
(c)any other information or evidence which the Panel which is to determine the application may require,
and may include any other information or evidence which the applicant wishes to include.
(7)The Secretary of State may not make an order under subsection (6)(b) without consulting the Scottish Ministers and the Department of Finance and Personnel in Northern Ireland.
(8)If the Panel which is to determine the application requires information or evidence under subsection (6)(c) it must give reasons for doing so.
Textual Amendments
F1Words in s. 3(6)(a) inserted (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), ss. 250(2)(a), 263; S.I. 2005/3175, art. 3, Sch. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys