Chwilio Deddfwriaeth

Gender Recognition Act 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Gender Recognition Act 2004, Section 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

4Successful applicationsU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)If a Gender Recognition Panel grants an application under section 1(1) it must issue a gender recognition certificate to the applicant.

[F1(1A)The certificate is to be a full gender recognition certificate if the applicant is neither married nor in a civil partnership.]

[F2(2)The certificate is [F3also] to be a full gender recognition certificate if—

[F4(a)the applicant is neither a civil partner nor married,]

(b)the applicant is a party to a protected marriage and the applicant's spouse consents to the marriage continuing after the issue of a full gender recognition certificate, or

(c)the applicant is a party to a protected civil partnership and [F5the applicant’s civil partner consents to the civil partnership continuing after the issue of a full gender recognition certificate.]

(3)The certificate is to be an interim gender recognition certificate if—

(a)the applicant is a party to a protected marriage and the applicant's spouse does not consent to the marriage continuing after the issue of a full gender recognition certificate,

(b)[F6subject to subsection (3C)(a),] the applicant is a party to a marriage that is not a protected marriage,

(c)the applicant is a party to a protected civil partnership and the other party to the civil partnership [F7does not consent to the civil partnership continuing after the issue of a full gender recognition certificate, or]

F8(d). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(e)[F9subject to subsection [F10(3C)(b)] [F10(3C)(c)],] the applicant is a party to a civil partnership that is not a protected civil partnership.

(3A)If a Gender Recognition Panel issues a full gender recognition certificate under this section to an applicant who is a party to a protected marriage [F11or a protected civil partnership], the Panel must give the applicant's spouse [F12or civil partner] notice of the issue of the certificate.]

F13(3B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F14(3C)The certificate is also to be a full gender recognition certificate if—

(a)the applicant is a party to a protected Scottish marriage and both parties to the marriage consent to the marriage continuing after the issue of a full gender recognition certificate, or

[F15(b)the applicant is a party to a protected Scottish civil partnership and the Gender Recognition Panel has decided to issue a full gender recognition certificate to the other party to the civil partnership.]

[F16(c)the applicant is a party to a protected Scottish civil partnership and both parties to the partnership consent to it continuing after the issue of a full gender recognition certificate,]

(3D)The certificate is to be an interim gender recognition certificate if—

(a)the applicant is a party to a protected Scottish marriage and either party to the marriage does not consent to the marriage continuing after the issue of a full gender recognition certificate,

(b)subject to subsection (2)(b), the applicant is a party to a marriage which is not a protected Scottish marriage,

[F17(ba)the applicant is a party to a protected Scottish civil partnership and either party to the partnership does not consent to it continuing after the issue of a full gender recognition certificate,]

[F18(c)the applicant is a party to a protected Scottish civil partnership and the other party to the civil partnership has not made an application under section 1(1),

(d)the applicant is a party to a protected Scottish civil partnership and the Gender Recognition Panel has decided not to issue a full gender recognition certificate to the other party to the civil partnership, or]

(e)subject to subsection (2)(c), the applicant is a party to a civil partnership which is not a protected Scottish civil partnership.

(3E)If a Gender Recognition Panel issues a full gender recognition certificate under this section to an applicant who is a party to a protected Scottish marriage, the Panel must give the applicant's spouse notice of the issue of the certificate.

[F19(3EA)​If a Gender Recognition Panel issues a full gender recognition certificate under this section to an applicant who is a party to a protected Scottish civil partnership, the Panel must give the applicant's civil partner notice of the issue of the certificate.]

[F20(3F)Subsection (3C)(b) is subject to section 5C.]]

(4)Schedule 2 (annulment or dissolution of marriage after issue of interim gender recognition certificate) has effect.

(5)The Secretary of State may, after consulting the Scottish Ministers and the Department of Finance and Personnel in Northern Ireland, specify the content and form of gender recognition certificates.

Textual Amendments

F2S. 4(2)-(3B) substituted for s. 4(2)(3) (10.12.2014) by Marriage (Same Sex Couples) Act 2013 (c. 30), s. 21(3), Sch. 5 para. 3; S.I. 2014/3169, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill