- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Gender Recognition Act 2004, Section 4E.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)A person may make a summary application to the sheriff for the issue of a full gender recognition certificate where—
(a)an interim gender recognition certificate has been issued to the person,
[F3(b)the person and another person (“P”) are the parties to—
(i)a protected Scottish marriage, or
(ii)a protected Scottish civil partnership,]
(c)the person is not in possession of a statutory declaration by [F4P] that [F5P] consents to the marriage [F6or (as the case may be) civil partnership] continuing after the issue of a full gender recognition certificate.
(2)The sheriff must grant an application made under subsection (1) if the sheriff is satisfied that—
[F7(a)at the time when the interim gender recognition certificate was issued, the applicant and P were the parties to—
(i)a protected Scottish marriage, or
(ii)a protected Scottish civil partnership,
(b)the applicant is still a party to that protected Scottish marriage, and]
(c)the application was made within the period of six months beginning with the day on which the interim gender recognition certificate was issued.
(3)If an application is made under this section, the sheriff must give the applicant's spouse [F8or (as the case may be) civil partner]—
(a)notice of the application, and
(b)if the sheriff grants the application, notice of the issue of the full gender recognition certificate.
(4)Where the sheriff issues a full gender recognition certificate, the sheriff must send a copy to the Gender Recognition Panel.]
Textual Amendments
F1Ss. 4C-4F inserted (S.) (16.12.2014) by Marriage and Civil Partnership (Scotland) Act 2014 (asp 5), s. 36, Sch. 2 para. 5; S.S.I. 2014/287, art. 3, Sch.
F2S. 4E title substituted (30.11.2021) by Civil Partnership (Scotland) Act 2020 (asp 15), s. 16, sch. 2 para. 5(7)(d); S.S.I. 2021/351, reg. 2, sch. (with reg. 3)
F3S. 4E(1)(b) substituted (30.11.2021) by Civil Partnership (Scotland) Act 2020 (asp 15), s. 16, sch. 2 para. 5(7)(a)(i); S.S.I. 2021/351, reg. 2, sch. (with reg. 3)
F4Word in s. 4E(1)(c) substituted (30.11.2021) by Civil Partnership (Scotland) Act 2020 (asp 15), s. 16, sch. 2 para. 5(7)(a)(ii)(a); S.S.I. 2021/351, reg. 2, sch. (with reg. 3)
F5Word in s. 4E(1)(c) substituted (30.11.2021) by Civil Partnership (Scotland) Act 2020 (asp 15), s. 16, sch. 2 para. 5(7)(a)(ii)(b); S.S.I. 2021/351, reg. 2, sch. (with reg. 3)
F6Words in s. 4E(1)(c) inserted (30.11.2021) by Civil Partnership (Scotland) Act 2020 (asp 15), s. 16, sch. 2 para. 5(7)(a)(ii)(c); S.S.I. 2021/351, reg. 2, sch. (with reg. 3)
F7S. 4E(2)(a)(b) substituted (30.11.2021) by Civil Partnership (Scotland) Act 2020 (asp 15), s. 16, sch. 2 para. 5(7)(b); S.S.I. 2021/351, reg. 2, sch. (with reg. 3)
F8Words in s. 4E(3) inserted (30.11.2021) by Civil Partnership (Scotland) Act 2020 (asp 15), s. 16, sch. 2 para. 5(7)(c); S.S.I. 2021/351, reg. 2, sch. (with reg. 3)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys