- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (07/07/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/10/2010
Point in time view as at 07/07/2008.
There are currently no known outstanding effects for the Disability Discrimination Act 2005, Paragraph 38.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
38(1)Schedule 3 (enforcement and procedure) is amended as follows.E+W+S
(2)In paragraph 2 (restriction on proceedings for breach of Part 2 of the Act), after sub-paragraph (2) there is inserted—
“(3)Sub-paragraph (1) does not prevent the bringing of proceedings in respect of an offence under section 16B(2B).”
(3)In paragraph 4 (evidence in proceedings under section 17A or 25(8) as to conditions or requirements imposed by a Minister), after sub-paragraph (1) there is inserted—
“(1A)In any proceedings under section 17A or 25(8), a certificate signed by or on behalf of the Scottish Ministers and certifying that any conditions or requirements specified in the certificate—
(a)were imposed by a member of the Scottish Executive, and
(b)were in operation at a time or throughout a time so specified,
shall be conclusive evidence of the matters certified.
(1B)In any proceedings under section 17A or 25(8), a certificate signed by or on behalf of the National Assembly for Wales and certifying that any conditions or requirements specified in the certificate—
(a)were imposed by the Assembly, and
(b)were in operation at a time or throughout a time so specified,
shall be conclusive evidence of the matters certified.”
(4)In paragraph 4(2) (status of certificates under sub-paragraph (1)), after “purporting to be such a certificate” there is inserted “ ;as is mentioned in sub-paragraph (1), (1A) or (1B) ”.
(5)In Part 2 (claims under section 25 to enforce Part 3 of the Act), after paragraph 6 there is inserted—
6A(1)Sub-paragraph (2) applies where a party to proceedings under section 25 which have arisen by virtue of section 21B(1) has applied for a stay or sist of those proceedings on the grounds of prejudice to—
(a)particular criminal proceedings;
(b)a criminal investigation; or
(c)a decision to institute criminal proceedings.
(2)The court shall grant the stay or sist unless it is satisfied that the continuance of the proceedings under section 25 would not result in the prejudice alleged.
6B(1)Sub-paragraph (2) applies to a remedy other than—
(a)damages; or
(b)a declaration or, in Scotland, a declarator.
(2)In proceedings under section 25, the remedy shall be obtainable in respect of a relevant discriminatory act only if the court is satisfied that—
(a)no criminal investigation,
(b)no decision to institute criminal proceedings, and
(c)no criminal proceedings,
would be prejudiced by the remedy.
(3)In sub-paragraph (2) “relevant discriminatory act” means an act—
(a)which is done, or by virtue of section 57 or 58 is treated as done, by a person—
(i)in carrying out public investigator functions, or
(ii)in carrying out functions as a public prosecutor; and
(b)which is unlawful by virtue of section 21B(1).”
(6)In paragraph 8 (evidence in proceedings under section 25 as to conditions or requirements imposed by a Minister), after sub-paragraph (2) there is inserted—
“(3)In any proceedings under section 25, a certificate signed by or on behalf of the Scottish Ministers and certifying that any conditions or requirements specified in the certificate—
(a)were imposed by a member of the Scottish Executive, and
(b)were in operation at a time or throughout a time so specified,
shall be conclusive evidence of the matters certified.
(4)In any proceedings under section 25, a certificate signed by or on behalf of the National Assembly for Wales and certifying that any conditions or requirements specified in the certificate—
(a)were imposed by the Assembly, and
(b)were in operation at a time or throughout a time so specified,
shall be conclusive evidence of the matters certified.
(5)A document purporting to be such a certificate as is mentioned in sub-paragraph (3) or (4) shall be received in evidence and, unless the contrary is proved, be deemed to be such a certificate.”
(7)In paragraph 9(1) (restriction on proceedings for breach of Chapter 1 of Part 4 of the Act), for “and 28L” there is substituted “ ;, 28L and 28N ”.
(8)In paragraph 9, after sub-paragraph (2) there is inserted—
“(3)Sub-paragraph (1) does not prevent the bringing of proceedings in respect of an offence under section 28J(9).”
(9)In paragraph 11(1) (evidence in proceedings under section 28I, 28K or 28L as to conditions or requirements imposed by a Minister), for “or 28L” there is substituted “ ;, 28L or 28N ”.
(10)In paragraph 11, after sub-paragraph (1) there is inserted—
“(1A)In any proceedings under section 28N, a certificate signed by or on behalf of the Scottish Ministers and certifying that any conditions or requirements specified in the certificate—
(a)were imposed by a member of the Scottish Executive, and
(b)were in operation at a time or throughout a time so specified,
shall be conclusive evidence of the matters certified.
(1B)In any proceedings under section 28I, 28K or 28L, a certificate signed by or on behalf of the National Assembly for Wales and certifying that any conditions or requirements specified in the certificate—
(a)were imposed by the Assembly, and
(b)were in operation at a time or throughout a time so specified,
shall be conclusive evidence of the matters certified.”
(11)In paragraph 11(2) (status of certificates under sub-paragraph (1)), after “purporting to be such a certificate” there is inserted “ ;as is mentioned in sub-paragraph (1), (1A) or (1B) ”.
(12)In paragraph 15 (evidence in proceedings under section 28V as to conditions or requirements imposed by a Minister), after sub-paragraph (1) there is inserted—
“(1A)In any proceedings under section 28V, a certificate signed by or on behalf of the Scottish Ministers and certifying that any conditions or requirements specified in the certificate—
(a)were imposed by a member of the Scottish Executive, and
(b)were in operation at a time or throughout a time so specified,
is conclusive evidence of the matters certified.
(1B)In any proceedings under section 28V, a certificate signed by or on behalf of the National Assembly for Wales and certifying that any conditions or requirements specified in the certificate—
(a)were imposed by the Assembly, and
(b)were in operation at a time or throughout a time so specified,
is conclusive evidence of the matters certified.”
(13)In paragraph 15(2) (status of certificates under sub-paragraph (1)), after “purporting to be such a certificate” there is inserted “ ;as is mentioned in sub-paragraph (1), (1A) or (1B) ”.
Commencement Information
I1Sch. 1 para. 38 wholly in force at 4.12.2006; Sch. 1 para. 38 not in force at Royal Assent see s. 20(3); Sch. 1 para. 38(1)(3)(4)(6)-(13) in force at 30.6.2005 by S.I. 2005/1676, art. 2(1)(c); Sch. 1 para. 38(2) in force at 5.12.2005 by S.I. 2005/2774, art. 3(j); Sch. 1 para. 38 fully in force at 4.12.2006 by S.I. 2005/2774, art. 4(f)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys