Chwilio Deddfwriaeth

Serious Organised Crime and Police Act 2005

Changes over time for: Cross Heading: Prosecutions

 Help about opening options

Version Superseded: 07/10/2013

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 07/03/2011.

Changes to legislation:

Serious Organised Crime and Police Act 2005, Cross Heading: Prosecutions is up to date with all changes known to be in force on or before 26 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

ProsecutionsU.K.

38Prosecution of offences investigated by SOCAU.K.

(1)The Director of Revenue and Customs Prosecutions—

(a)may institute and conduct criminal proceedings in England and Wales that arise out of a criminal investigation by SOCA relating to a designated offence, and

(b)must take over the conduct of criminal proceedings instituted by SOCA in England and Wales in respect of a designated offence.

(2)The Director of Revenue and Customs Prosecutions must provide such advice as he thinks appropriate, to such persons as he thinks appropriate, in relation to—

(a)a criminal investigation by SOCA relating to a designated offence, or

(b)criminal proceedings instituted in England and Wales that arise out of such an investigation.

(3)The Director of Public Prosecutions—

(a)may institute and conduct criminal proceedings in England and Wales that arise out of a criminal investigation by SOCA relating to a non-designated offence, and

(b)must take over the conduct of criminal proceedings instituted by SOCA in England and Wales in respect of such an offence.

But paragraph (b) does not apply where the Director of the Serious Fraud Office has the conduct of the proceedings.

(4)The Director of Public Prosecutions must provide such advice as he thinks appropriate, to such persons as he thinks appropriate, in relation to—

(a)a criminal investigation by SOCA relating to a non-designated offence, or

(b)criminal proceedings instituted in England and Wales that arise out of such an investigation.

(5)Sections 23 and 23A of the Prosecution of Offences Act 1985 (c. 23) (power to discontinue proceedings) apply (with any necessary modifications) to proceedings conducted by the Director of Revenue and Customs Prosecutions in accordance with this section as they apply to proceedings conducted by the Director of Public Prosecutions.

(6)In the Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (c. 11)—

(a)section 37(1) (prosecutors), and

(b)section 38(1) (conduct of prosecutions by appointed persons),

have effect as if the reference to section 35 of that Act included a reference to this section.

(7)For the purposes of this section and section 39—

(a)criminal investigation” means any process—

(i)for considering whether an offence has been committed,

(ii)for discovering by whom an offence has been committed, or

(iii)as a result of which an offence is alleged to have been committed;

(b)an offence is a “designated offence” if criminal proceedings instituted by SOCA in respect of the offence fall (or, as the case may be, would fall) to be referred to the Director of Revenue and Customs Prosecutions by virtue of directions under section 39(1);

(c)non-designated offence” means an offence which is not a designated offence;

(d)a reference to the institution of criminal proceedings is to be construed in accordance with section 15(2) of the Prosecution of Offences Act 1985 (c. 23); and

(e)a reference to the institution of proceedings by SOCA includes a reference to their institution by the Director General of SOCA or a person authorised by him.

Commencement Information

I1S. 38 in force at 1.4.2006 by S.I. 2006/378, art. 4(1), Sch. para. 5 (with art. 4(2)-(7))

39Directions as to reference of cases and proceedings to appropriate prosecutorU.K.

(1)The Directors may give directions to SOCA—

(a)for enabling SOCA to determine whether cases arising out of criminal investigations by SOCA are to be referred to the Director of Revenue and Customs Prosecutions, or to the Director of Public Prosecutions, in order for him to consider whether to institute proceedings in accordance with section 38(1)(a) or (3)(a);

(b)for enabling SOCA to determine whether criminal proceedings instituted by SOCA are to be referred to the Director of Revenue and Customs Prosecutions, or to the Director of Public Prosecutions, in order for him to take over their conduct in accordance with section 38(1)(b) or (3)(b);

(c)specifying, in relation to any cases or proceedings that are to be so referred to the Director of Revenue and Customs Prosecutions or the Director of Public Prosecutions, the steps to be taken by SOCA in connection with referring them to him.

(2)Directions under subsection (1) may provide for cases or proceedings to be referred to one or other of the Directors by reference to—

(a)whether the cases or proceedings relate to an offence falling within a category of offences specified in the directions; or

(b)whether any criteria so specified are satisfied with respect to the cases or proceedings; or

(c)such other matters as the Directors think fit.

(3)The Directors may from time to time revise any directions given under this section.

(4)The Directors must publish in such manner as they think fit—

(a)any directions given under this section, and

(b)any revisions made to such directions;

and they must give a copy of any such directions or revisions to SOCA.

(5)A report to which this subsection applies must set out —

(a)any directions given under this section, and

(b)any revisions made to such directions,

in the year to which the report relates.

(6)Subsection (5) applies to—

(a)a report under section 9 of the Prosecution of Offences Act 1985 (c. 23) (report to Attorney General by Director of Public Prosecutions), and

(b)a report under paragraph 6 of Schedule 3 to the Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (c. 11) (report to Attorney General by Director of Revenue and Customs Prosecutions).

(7)Directions under this section may make different provision for different cases, circumstances or areas.

(8)If there is a failure to comply with directions under this section in relation to the reference of any matter to one of the Directors, neither—

(a)the reference, nor

(b)anything subsequently done in connection with the matter,

is invalid by reason of anything in the directions or in section 38.

(9)In this section “the Directors” means the Director of Public Prosecutions and the Director of Revenue and Customs Prosecutions, acting jointly.

Commencement Information

I2S. 39 in force at 1.1.2006 by S.I. 2005/3495, art. 2(1)(e)

40Functions of Director of Revenue and Customs Prosecutions as to persons arrested for designated offenceU.K.

(1)Sections 37 to 37B of the Police and Criminal Evidence Act 1984 (c. 60) (duties of custody officers; guidance etc.) have effect, in relation to a person arrested following a criminal investigation by SOCA relating to a designated offence, as if references to the Director of Public Prosecutions were references to the Director of Revenue and Customs Prosecutions.

(2)In subsection (1) the reference to a designated offence is to be read in accordance with section 38(7)(b) of this Act.

Commencement Information

I3S. 40 in force at 1.4.2006 by S.I. 2006/378, art. 4(1), Sch. para. 6 (with art. 4(2)-(7))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill