- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies if a person is required to attend an initial assessment and remain for its duration by virtue of section 9(2).
(2)A police officer must—
(a)inform the person of the time when, and the place at which, the initial assessment is to take place, and
(b)explain that this information will be confirmed in writing.
(3)A police officer must warn the person that he may be liable to prosecution if he fails without good cause to attend the initial assessment and remain for its duration.
(4)If the person is also required to attend a follow-up assessment and remain for its duration by virtue of section 10(2), a police officer must also warn the person that he may be liable to prosecution if he fails without good cause to attend the follow-up assessment and remain for its duration.
(5)A police officer must give the person notice in writing which—
(a)confirms that he is required to attend and remain for the duration of an initial assessment or both an initial assessment and a follow-up assessment (as the case may be),
(b)confirms the information given in pursuance of subsection (2), and
(c)repeats the warning given in pursuance of subsection (3) and any warning given in pursuance of subsection (4).
(6)The duties imposed by subsections (2) to (5) must be discharged before the person is released from detention at the police station.
(7)A record must be made, as part of the person’s custody record, of—
(a)the requirement imposed on him by virtue of section 9(2),
(b)any requirement imposed on him by virtue of section 10(2),
(c)the information and explanation given to him in pursuance of subsection (2) above,
(d)the warning given to him in pursuance of subsection (3) above and any warning given to him in pursuance of subsection (4) above, and
(e)the notice given to him in pursuance of subsection (5) above.
(8)If a person is given a notice in pursuance of subsection (5), a police officer or a suitably qualified person may give the person a further notice in writing which—
(a)informs the person of any change to the time when, or to the place at which, the initial assessment is to take place, and
(b)repeats the warning given in pursuance of subsection (3) and any warning given in pursuance of subsection (4).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys