- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2007.
There are currently no known outstanding effects for the Drugs Act 2005, Section 6.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
After Article 56 (intimate searches) of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (S.I. 1989/1341) insert—
(1)If an officer of at least the rank of superintendent has reasonable grounds for believing that a person who has been arrested for an offence and is in police detention—
(a)may have swallowed a Class A drug, and
(b)was in possession of it with the appropriate criminal intent before his arrest,
the officer may authorise that an x-ray is taken of the person or an ultrasound scan is carried out on the person (or both).
(2)An x-ray must not be taken of a person and an ultrasound scan must not be carried out on him unless the appropriate consent has been given in writing.
(3)If it is proposed that an x-ray is taken or an ultrasound scan is carried out, a constable must inform the person who is to be subject to it—
(a)of the giving of the authorisation for it, and
(b)of the grounds for giving the authorisation.
(4)An x-ray may be taken or an ultrasound scan carried out only by a suitably qualified person and only at—
(a)a hospital,
(b)a registered medical practitioner's surgery, or
(c)some other place used for medical purposes.
(5)The custody record of the person must also state—
(a)the authorisation by virtue of which the x-ray was taken or the ultrasound scan was carried out,
(b)the grounds for giving the authorisation, and
(c)the fact that the appropriate consent was given.
(6)The information required to be recorded by subsection (5) must be recorded as soon as practicable after the x-ray has been taken or ultrasound scan carried out (as the case may be).
(7)Every annual report under section 58 of the Police (Northern Ireland) Act 2000 must contain information about x-rays which have been taken and ultrasound scans which have been carried out under this Article during the period to which it relates.
(8)The information about such x-rays and ultrasound scans must be presented separately and must include—
(a)the total number of x-rays;
(b)the total number of ultrasound scans;
(c)the results of the x-rays;
(d)the results of the ultrasound scans.
(9)If the appropriate consent to an x-ray or ultrasound scan of any person is refused without good cause, in any proceedings against that person for an offence—
(a)the court, in determining whether to commit the accused for trial or whether there is a case to answer,
(b)a judge, in deciding whether to grant an application made by the accused under—
(i)Article 5 of the Criminal Justice (Serious Fraud) (Northern Ireland) Order 1988 (application for dismissal of charges where a case of fraud has been transferred from a magistrates' court to the Crown Court under Article 3 of that Order), or
(ii)paragraph 4 of Schedule 1 to the Children's Evidence (Northern Ireland) Order 1995 (application for dismissal of charge of violent or sexual offence involving child in respect of which notice of transfer has been given under Article 4 of that Order), and
(c)the court or jury, in determining whether that person is guilty of the offence charged,
may draw such inferences from the refusal as appear proper.
(10)In this Article “the appropriate criminal intent”, “Class A drug” and “suitably qualified person” have the same meanings as in Article 56 above.”
Commencement Information
I1S. 6 in force at 1.4.2007 by S.I. 2007/562, art. 2(1)(b)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys