- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (15/07/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/10/2013
Point in time view as at 15/07/2013.
Constitutional Reform Act 2005, Part 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A person may not be recommended for appointment as Lord Chancellor unless he appears to the Prime Minister to be qualified by experience.
(2)The Prime Minister may take into account any of these—
(a)experience as a Minister of the Crown;
(b)experience as a member of either House of Parliament;
(c)experience as a qualifying practitioner;
(d)experience as a teacher of law in a university;
(e)other experience that the Prime Minister considers relevant.
(3)In this section “qualifying practitioner” means any of these—
(a)a person who has a Senior Courts qualification, within the meaning of section 71 of the Courts and Legal Services Act 1990 (c. 41);
(b)an advocate in Scotland or a solicitor entitled to appear in the Court of Session and the High Court of Justiciary;
(c)a member of the Bar of Northern Ireland or a solicitor of the Court of Judicature of Northern Ireland.
(1)The Lord Chancellor, other Ministers of the Crown and all with responsibility for matters relating to the judiciary or otherwise to the administration of justice must uphold the continued independence of the judiciary.
(2)Subsection (1) does not impose any duty which it would be within the legislative competence of the Scottish Parliament to impose.
(3)A person is not subject to the duty imposed by subsection (1) if he is subject to the duty imposed by section 1(1) of the Justice (Northern Ireland) Act 2002 (c. 26).
(4)The following particular duties are imposed for the purpose of upholding that independence.
(5)The Lord Chancellor and other Ministers of the Crown must not seek to influence particular judicial decisions through any special access to the judiciary.
(6)The Lord Chancellor must have regard to—
(a)the need to defend that independence;
(b)the need for the judiciary to have the support necessary to enable them to exercise their functions;
(c)the need for the public interest in regard to matters relating to the judiciary or otherwise to the administration of justice to be properly represented in decisions affecting those matters.
(7)In this section “the judiciary” includes the judiciary of any of the following—
(a)the Supreme Court;
(b)any other court established under the law of any part of the United Kingdom;
(c)any international court.
[F1(7A)In this section “the judiciary” also includes every person who—
(a)holds an office listed in Schedule 14 or holds an office listed in subsection (7B), and
(b)but for this subsection would not be a member of the judiciary for the purposes of this section.
(7B)The offices are those of—
(a)Senior President of Tribunals;
(b)President of Employment Tribunals (Scotland);
(c)Vice President of Employment Tribunals (Scotland);
(d)member of a panel of chairmen of Employment Tribunals (Scotland);
(e)member of a panel of members of employment tribunals that is not a panel of chairmen;
(f)F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
(8)In subsection (7) “international court” means the International Court of Justice or any other court or tribunal which exercises jurisdiction, or performs functions of a judicial nature, in pursuance of—
(a)an agreement to which the United Kingdom or Her Majesty's Government in the United Kingdom is a party, or
(b)a resolution of the Security Council or General Assembly of the United Nations.
Textual Amendments
F1S. 3(7A)(7B) inserted (19.9.2007) by Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15), ss. 1, 148; S.I. 2007/2709, art. 2(a)
F2S. 3(7B)(f) omitted (3.11.2008) by virtue of The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 9, Sch. 3 para. 217
(1)For section 1 of the Justice (Northern Ireland) Act 2002 (c. 26) (guarantee of continued judicial independence) substitute—
(1)The following persons must uphold the continued independence of the judiciary—
(a)the First Minister,
(b)the deputy First Minister,
(c)Northern Ireland Ministers, and
(d)all with responsibility for matters relating to the judiciary or otherwise to the administration of justice, where that responsibility is to be discharged only in or as regards Northern Ireland.
(2)The following particular duty is imposed for the purpose of upholding that independence.
(3)The First Minister, the deputy First Minister and Northern Ireland Ministers must not seek to influence particular judicial decisions through any special access to the judiciary.
(4)In this section “the judiciary” includes the judiciary of any of the following—
(a)the Supreme Court;
(b)any other court established under the law of any part of the United Kingdom;
(c)any international court.
(5)In subsection (4) “international court” means the International Court of Justice or any other court or tribunal which exercises jurisdiction, or performs functions of a judicial nature, in pursuance of—
(a)an agreement to which the United Kingdom or Her Majesty's Government in the United Kingdom is a party, or
(b)a resolution of the Security Council or General Assembly of the United Nations.”
(2)In section 91(2) of that Act (extent: provisions not restricted to Northern Ireland), before paragraph (a) insert—
“(za)section 1,”.
(1)The chief justice of any part of the United Kingdom may lay before Parliament written representations on matters that appear to him to be matters of importance relating to the judiciary, or otherwise to the administration of justice, in that part of the United Kingdom.
(2)In relation to Scotland those matters do not include matters within the legislative competence of the Scottish Parliament, unless they are matters to which a Bill for an Act of Parliament relates.
(3)In relation to Northern Ireland those matters do not include transferred matters within the legislative competence of the Northern Ireland Assembly, unless they are matters to which a Bill for an Act of Parliament relates.
(4)In subsection (3) the reference to transferred matters has the meaning given by section 4(1) of the Northern Ireland Act 1998 (c. 47).
(5)In this section “chief justice” means—
(a)in relation to England and Wales or Northern Ireland, the Lord Chief Justice of that part of the United Kingdom;
(b)in relation to Scotland, the Lord President of the Court of Session.
Commencement Information
I1S. 5 partly in force; s. 5 not in force at Royal Assent, see s. 148; s. 5(1)(2)(5) in force at 3.4.2006 by S.I. 2006/1014, art. 2(a), Sch. 1 para. 4; s. 5(3)(4) in force at 8.5.2007 by S.I. 2007/1252, art. 2
(1)The Lord Chief Justice of Northern Ireland may lay before the Northern Ireland Assembly written representations on matters within subsection (2) that appear to him to be matters of importance relating to the judiciary, or otherwise to the administration of justice, in Northern Ireland.
(2)The matters are—
(a)excepted or reserved matters to which a Bill for an Act of the Northern Ireland Assembly relates;
(b)transferred matters within the legislative competence of the Northern Ireland Assembly, unless they are matters to which a Bill for an Act of Parliament relates.
(3)In subsection (2) references to excepted, reserved and transferred matters have the meaning given by section 4(1) of the Northern Ireland Act 1998.
(1)The Lord Chief Justice holds the office of President of the Courts of England and Wales and is Head of the Judiciary of England and Wales.
(2)As President of the Courts of England and Wales he is responsible—
(a)for representing the views of the judiciary of England and Wales to Parliament, to the Lord Chancellor and to Ministers of the Crown generally;
(b)for the maintenance of appropriate arrangements for the welfare, training and guidance of the judiciary of England and Wales within the resources made available by the Lord Chancellor;
(c)for the maintenance of appropriate arrangements for the deployment of the judiciary of England and Wales and the allocation of work within courts.
(3)The President of the Courts of England and Wales is president of the courts listed in subsection (4) and is entitled to sit in any of those courts.
(4)The courts are—
the Court of Appeal
the High Court
the Crown Court
the county courts
the magistrates' courts.
(5)In section 1 of the Supreme Court Act 1981 (c. 54), subsection (2)(Lord Chancellor to be president of the Supreme Court of England and Wales) ceases to have effect.
(1)There is to be a Head of Criminal Justice.
(2)The Head of Criminal Justice is—
(a)the Lord Chief Justice, or
(b)if the Lord Chief Justice appoints another person, that person.
(3)The Lord Chief Justice may appoint a person to be Deputy Head of Criminal Justice.
(4)The Lord Chief Justice must not appoint a person under subsection (2)(b) or (3) unless these conditions are met—
(a)the Lord Chief Justice has consulted the Lord Chancellor;
(b)the person to be appointed is [F3a judge] of the Court of Appeal.
(5)A person appointed under subsection (2)(b) or (3) holds the office to which he is appointed in accordance with the terms of his appointment.
Textual Amendments
F3Words in s. 8(4)(b) substituted (15.1.2007) by Police and Justice Act 2006 (c. 48), ss. 52, 53, Sch. 14 para. 61; S.I. 2006/3364, art. 2(k)
(1)The President of the Family Division is Head of Family Justice.
(2)The Lord Chief Justice may appoint a person to be Deputy Head of Family Justice.
(3)The Lord Chief Justice must not appoint a person under subsection (2) unless these conditions are met—
(a)the Lord Chief Justice has consulted the Lord Chancellor;
(b)the person to be appointed is an ordinary judge of the Court of Appeal.
(4)A person appointed as Deputy Head of Family Justice holds that office in accordance with the terms of his appointment.
In the Judicature (Northern Ireland) Act 1978 (c. 23) after section 68 insert—
(1)The Lord Chancellor is under a duty to ensure that there is an efficient and effective system to support the carrying on of the business of—
(a)the Supreme Court,
(b)county courts,
(c)magistrates' courts, and
(d)coroners' courts,
and that appropriate services are provided for those courts.
(2)The Lord Chancellor must, within 18 months of the coming into force of this section, and afterwards annually, prepare and lay before both Houses of Parliament a report as to the way in which he has discharged his duty under subsection (1).”
Commencement Information
I2S. 10 partly in force; s. 10 not in force at Royal Assent see s. 148; s. 10 in force for specified purposes at 3.4.2006 by S.I. 2006/1014, art. 2(a), Sch. 1 para. 6
For subsection (1) of section 12 of the Justice (Northern Ireland) Act 2002 (c. 26) (role of the Lord Chief Justice) substitute—
“(1A)The Lord Chief Justice holds the office of President of the Courts of Northern Ireland and is Head of the Judiciary of Northern Ireland.
(1B)As President of the Courts of Northern Ireland he is responsible—
(a)for representing the views of the judiciary of Northern Ireland to Parliament, the Lord Chancellor and Ministers of the Crown generally;
(b)for representing the views of the judiciary of Northern Ireland to the Northern Ireland Assembly, the First Minister and deputy First Minister and Northern Ireland Ministers;
(c)for the maintenance of appropriate arrangements for the welfare, training and guidance of the judiciary of Northern Ireland within the resources made available by the Lord Chancellor;
(d)for the maintenance of appropriate arrangements for the deployment of the judiciary of Northern Ireland and the allocation of work within courts.
(1C)The President of the Courts of Northern Ireland is president of the courts listed in subsection (1D) and is entitled to sit in any of those courts.
(1D)The courts are—
the Court of Appeal
the High Court
the Crown Court
the county courts
the magistrates' courts.”
Commencement Information
I3S. 11 partly in force; s. 11 not in force at Royal Assent s. 148; s. 11 in force for specified purposes at 3.4.2006 by S.I. 2006/1014, art. 2(a), Sch. 1 para. 6; s. 11 in force for further specified purposes at 8.5.2007 by S.I. 2007/1252, art. 2
(1)Part 1 of Schedule 1 sets out a process for the exercise of rule-making powers.
(2)Part 2 of the Schedule contains amendments of Acts that contain rule-making powers.
(3)Those amendments—
(a)provide for those powers to be exercised in accordance with the process set out in Part 1 of the Schedule, and
(b)make consequential provision.
(1)Part 1 of Schedule 2 sets out a process for the exercise of powers to give directions.
(2)Part 2 of the Schedule contains amendments of Acts that contain powers to give directions.
(3)Those amendments—
(a)provide for those powers to be exercised in accordance with the process set out in Part 1 of the Schedule, and
(b)make consequential provision.
Schedule 3 provides for—
(a)Her Majesty instead of the Lord Chancellor to make appointments to certain offices, and
(b)the modification of enactments relating to those offices.
Commencement Information
I4S. 14 partly in force; s. 14 not in force at Royal Assent see s. 148; s. 14 in force for specified purposes at 3.4.2006 by S.I. 2006/1014, art. 2(a), Sch. 1 para. 8
(1)Schedule 4 provides for—
(a)the transfer of functions to or from the Lord Chancellor,
(b)the modification of other functions of the Lord Chancellor,
(c)the modification of enactments relating to those functions, and
(d)the modification of enactments relating to the organisation of the courts.
(2)Schedule 5 makes similar provision about functions under legislation relating to Northern Ireland.
Commencement Information
I5S. 15 partly in force; s. 15 not in force at Royal Assent see s. 148; s. 15(2) in force for specified purposes at 31.8.2005 by S.I. 2005/2284, art. 2; s. 15 in force for specified purposes at 3.4.2006 by S.I. 2006/1014, art. 2(a), Sch. 1 para. 10
I6S. 15(2) in force at 12.4.2010 for specified purposes by S.I. 2010/883, art. 2(a)
(1)This section applies during any period when—
(a)the office of Lord Chief Justice is vacant, or
(b)the Lord Chief Justice is incapacitated.
(2)During such a period—
(a)any function of the Lord Chief Justice may be exercised by the senior Head of Division;
(b)anything which falls to be done in relation to the Lord Chief Justice may be done in relation to the senior Head of Division.
(3)The senior Head of Division is—
(a)the Master of the Rolls, or
(b)the President of the Queen's Bench Division, if the office in paragraph (a) is vacant, or
(c)the President of the Family Division, if the offices in paragraphs (a) and (b) are vacant, or
(d)the Chancellor of the High Court, if the offices in paragraphs (a), (b) and (c) are vacant.
(4)For the purposes of this section—
(a)the Lord Chief Justice is to be regarded as incapacitated only if at least three of the Heads of Division declare in writing that they are satisfied that he is incapacitated;
(b)in such a case, the Lord Chief Justice is to be regarded as incapacitated until at least three of the Heads of Division declare in writing that they are satisfied that he is no longer incapacitated.
(5)In this section—
(a)“Lord Chief Justice” means the Lord Chief Justice of England and Wales;
(b)“incapacitated”, in relation to the Lord Chief Justice, means unable to exercise the functions of that office;
(c)“Head of Division” means each of the office holders referred to in subsection (3).
(1)In the Promissory Oaths Act 1868 (c. 72) after section 6 insert—
(1)The oath set out in subsection (2) shall be tendered to and taken by the Lord Chancellor, after and in the same manner as the official oath, as soon as may be after his acceptance of office.
(2)The oath is—
“I, , do swear that in the office of Lord High Chancellor of Great Britain I will respect the rule of law, defend the independence of the judiciary and discharge my duty to ensure the provision of resources for the efficient and effective support of the courts for which I am responsible. So help me God.”.”
(2)The section inserted by subsection (1) does not apply in the case of acceptance of office before the coming into force of this section.
Schedule 6 contains amendments relating to the Speakership of the House of Lords.
(1)The Lord Chancellor may by order make provision for any of these purposes—
(a)to transfer an existing function of the Lord Chancellor to another person;
(b)to direct that an existing function of the Lord Chancellor is to be exercisable concurrently with another person;
(c)to direct that an existing function of the Lord Chancellor exercisable concurrently with another person is to cease to be exercisable by the Lord Chancellor;
(d)to modify an existing function of the Lord Chancellor;
(e)to abolish an existing function of the Lord Chancellor.
(2)An order under subsection (1) may in particular—
(a)amend or repeal any of the following—
(i)an enactment other than one contained in an Act passed, or Northern Ireland legislation passed or made, after the Session in which this Act is passed;
(ii)subordinate legislation other than subordinate legislation made under an Act passed, or Northern Ireland legislation passed or made, after the Session in which this Act is passed;
(iii)any other instrument or document, including a prerogative instrument;
(b)include—
(i)any supplementary, incidental or consequential provision, and
(ii)any transitory, transitional or saving provision,
which the Lord Chancellor considers necessary or expedient for the purposes of, in consequence of, or for giving full effect to, provision made under subsection (1).
(3)The amendments that may be made by virtue of subsection (2)(a) are in addition to those made by or under any other provision of this Act.
(4)An order under subsection (1) may not include provision that may be made under section 1(1) of the Ministers of the Crown Act 1975 (c. 26) (power to transfer functions to other Ministers etc).
(5)An order under subsection (1) may not be made in relation to any function of the Lord Chancellor that is within Schedule 7.
(6)An order under subsection (1) may amend Schedule 7 so as to include any function which, by virtue of provision in the order—
(a)becomes exercisable by the Lord Chancellor concurrently with another person, or
(b)is modified.
(7)An order under subsection (1) may not, to the extent that it amends Schedule 7, be revoked by another order under subsection (1).
(8)In this section—
“existing function” means any function other than one that is conferred by—
an Act passed, or Northern Ireland legislation passed or made, after the Session in which this Act is passed, or
subordinate legislation made under an Act passed, or Northern Ireland legislation passed or made, after the Session in which this Act is passed;
“prerogative instrument” means an Order in Council, warrant, charter or other instrument made under the prerogative.
(1)The Ministers of the Crown Act 1975 (c. 26) is amended as follows.
(2)In section 1 (power by Order in Council to transfer functions of Ministers), after subsection (5) insert—
“(6)This section does not apply to the functions of the Lord Chancellor that are within Schedule 7 to the Constitutional Reform Act 2005.
(7)An Order in Council under this section may amend Schedule 7 to the Constitutional Reform Act 2005 so as to include any function which, by virtue of provision in the Order in Council—
(a)is transferred to the Lord Chancellor,
(b)becomes exercisable by the Lord Chancellor concurrently with another person, or
(c)remains exercisable by the Lord Chancellor but ceases to be exercisable concurrently with another person.
(8)An Order in Council under this section may not, to the extent that it amends Schedule 7 to the Constitutional Reform Act 2005, be revoked by another Order in Council under this section.”
(3)After section 5(3) (Orders under Act to be revocable) insert—
“(3A)Subsection (3) is subject to section 1(8).”
(1)The Lord Chancellor may by order amend Schedule 7 so as to include within that Schedule any function of the Lord Chancellor under an enactment, other than an enactment contained in an Act passed, or Northern Ireland legislation passed or made, after the Session in which this Act is passed.
(2)For the purposes of subsection (1) it does not matter whether a function of the Lord Chancellor is exercisable by him alone or concurrently with another person.
(3)An order made under this section may not be revoked by an order made under this section.
(1)This section applies where a function of the Lord Chancellor is transferred to another person (“the transferee”) by any provision of this Act or of an order under section 19 (“the amending provision”).
(2)Where the transferee is Her Majesty, references to the transferee in the following provisions of this section are to be read as references to the Lord Chancellor.
(3)The transfer does not affect the validity of anything done (or having effect as if done) by or in relation to the Lord Chancellor before the commencement of the amending provision.
(4)So far as is necessary in consequence of the transfer, an enactment or instrument passed or made before the commencement of the provision has effect, subject to any amendment made by the amending provision or any other provision of this Act, as if—
(a)a reference to the Lord Chancellor were a reference to the transferee;
(b)a reference to the Lord Chancellor's Department were a reference to the department of the transferee;
(c)a reference to an officer of the Lord Chancellor were a reference to an officer of the transferee.
(5)Anything done by or in relation to the Lord Chancellor in connection with the function has effect, so far as is necessary for continuing its effect after the commencement of the amending provision, as if done by or in relation to the transferee.
(6)Anything which relates to the function and which is in the process of being done by or in relation to the Lord Chancellor at the commencement of the amending provision may be continued by or in relation to the transferee.
(7)Legal proceedings to which the Lord Chancellor is party in relation to the function at the commencement of the amending provision may be continued by or against the transferee.
(8)Documents or forms printed for use in connection with the function may be used in connection with it even though they contain (or are to be read as containing) references to the Lord Chancellor, his Department or an officer of his.
(9)For the purposes of the use of any such documents after the commencement of the amending provision, those references are to be read as references to the transferee, his department or an officer of his.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys