Chwilio Deddfwriaeth

Constitutional Reform Act 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Pensions Appeal Tribunals Act 1943 (c. 39)

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 15/07/2013.

Changes to legislation:

Constitutional Reform Act 2005, Cross Heading: Pensions Appeal Tribunals Act 1943 (c. 39) is up to date with all changes known to be in force on or before 23 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Pensions Appeal Tribunals Act 1943 (c. 39)U.K.

24U.K.The Pension Appeal Tribunals Act 1943 is amended as follows.

25U.K.F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26U.K.Omit section 13 (application to Scotland).

27U.K.Omit section 14 (application to Northern Ireland).

28(1)The Schedule (constitution, jurisdiction and procedure of Tribunals) is amended as follows.U.K.

(2)For paragraph 1 substitute—

1(1)There shall be constituted in England and Wales such number of Pensions Appeal Tribunals as the Lord Chancellor may from time to time determine; and they shall sit at such times and in such places as he may from time to time determine.

(2)There shall be constituted in Scotland such number of Pensions Appeal Tribunals as the Lord President of the Court of Session may from time to time determine; and they shall sit at such times and in such places as he may from time to time determine.

(3)There shall be constituted in Northern Ireland such number of Pensions Appeal Tribunals as the Lord Chancellor may from time to time determine; and they shall sit at such times and in such places as he may from time to time determine.

(4)The Lord Chancellor must consult the Lord Chief Justice of England and Wales before exercising any functions under sub-paragraph (1).

(5)The Lord Chancellor must consult the Lord Chief Justice of Northern Ireland before exercising any functions under sub-paragraph (3).

(3)In paragraph 2 (membership)—

(a)in sub-paragraph (1) for “appointed by the Lord Chancellor” substitute appointed—

(a)in relation to England and Wales, by the Lord Chancellor;

(b)in relation to Scotland, by the Lord President of the Court of Session;

(c)in relation to Northern Ireland, by the Lord Chancellor;

(b)in sub-paragraph (2A) for “sub-paragraphs (3)” substitute “ sub-paragraphs (3A), (3B) ”;

(c)for sub-paragraph (3) substitute—

(3A)The Lord Chancellor may, with the concurrence of the Lord Chief Justice of England and Wales, remove any member of a Tribunal appointed under sub-paragraph (1)(a).

(3B)The Lord President of the Court of Session may remove any member of a Tribunal appointed under sub-paragraph (1)(b).;

(d)F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4)In paragraph 2A (persons to be appointed to Tribunals)—

(a)in sub-paragraph (1) for the words from “The Lord Chancellor” to “paragraph 2 above” substitute “ Any person making appointments under paragraph 2 shall ensure that the appointments ”;

(b)in sub-paragraph (4) for the words from “In making” to “the Lord Chancellor” substitute “ It shall be the duty of any person making an appointment under paragraph 2 ”.

(5)In paragraph 2B (President and Deputy President of Pension Appeal Tribunals), in sub-paragraph (2)(c) for “Lord Chief Justice of Northern Ireland” substitute “ Lord Chancellor ”.

(6)In paragraph 5 (rules)—

(a)in sub-paragraph (1) for “the Lord Chancellor may make rules” substitute “ rules may be made ”;

(b)for “Lord Chancellor” in the second place substitute “person making them”;

(c)after sub-paragraph (1) insert—

(1A)Such rules are to made by the following person—

(a)if the rules relate to England and Wales, by the Lord Chancellor;

(b)if the rules relate to Scotland, by the Lord President of the Court of Session;

(c)if the rules relate to Northern Ireland, by the Lord Chief Justice of Northern Ireland.;

(d)in sub-paragraph (4)(b) after “Lord Chancellor” insert “ , or in relation to Scotland by the Lord President of the Court of Session, in either case ”.

(7)Before paragraph 8 insert—

7B(1)The Lord Chief Justice of England and Wales may nominate a judicial office holder (as defined in section 109(4) of the Constitutional Reform Act 2005) to exercise his functions under paragraph 1.

(2)The Lord President of the Court of Session may nominate a judge of the Court of Session who is a member of the First or Second Division of the Inner House of that Court to exercise his functions under any of the provisions listed in sub-paragraph (3).

(3)Those provisions are—

(a)paragraph 3C(2)(b);

(b)paragraph 5(1A)(b).

(4)The Lord Chief Justice of Northern Ireland may nominate any of the following to exercise his functions under any of the provisions listed in sub-paragraph (5)—

(a)the holder of one of the offices listed in Schedule 1 to the Justice (Northern Ireland) Act 2002;

(b)a Lord Justice of Appeal (as defined in section 88 of that Act).

(5)Those provisions are—

(a)paragraph 1;

(b)paragraph 3C(2)(c);

(c)paragraph 5(1A)(c).

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule as a PDF

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill