Chwilio Deddfwriaeth

Constitutional Reform Act 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 94B

 Help about opening options

Version Superseded: 10/03/2022

Status:

Point in time view as at 18/08/2014. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Constitutional Reform Act 2005, Section 94B is up to date with all changes known to be in force on or before 03 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F194BAppointments not subject to section 85: tribunalsU.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Where this section applies to a recommendation or appointment—

(a)section 85 does not apply, but

[F2(b)the person who has the power to make the appointment, whether the Lord Chancellor or the Senior President of Tribunals, may not make the appointment without the concurrence of the other of them.]

(2)In the case of the appointment of a person as a deputy judge of the Upper Tribunal, if the person holds or has held an office listed in section 6(1) of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007, the [F3Senior President of Tribunals] must also consult the Lord Chief Justice before making the appointment.

(3)This section applies to, or to a recommendation to Her Majesty for, the appointment of a person, on a fee-paid basis, to an office in the table below (the “proposed appointment”) if the person—

(a)holds the corresponding qualifying office (or one of them) on a salaried basis, or

(b)subject to subsection (4), ceased to hold the corresponding qualifying office (or one of them) within two years ending with the date when the proposed appointment takes effect and, immediately before ceasing to hold that office, held it on a salaried basis.

Proposed appointment (fee-paid)Qualifying office (salaried)
An office listed in Part 3 of Schedule 14 (other than the office of Chamber President or Deputy Chamber President of a chamber of the Upper Tribunal or the First-tier Tribunal).

The same office, or

a more senior office, listed in Part 3 of Schedule 14, in the same tribunal or body (but excluding the Upper Tribunal and the First-tier Tribunal).

F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deputy judge of the Upper Tribunal.

Ordinary judge of the Court of Appeal in England and Wales,

Lord Justice of Appeal in Northern Ireland,

Judge of the Court of Session,

Puisne judge of the High Court in England and Wales or Northern Ireland,

Circuit judge,

Sheriff in Scotland,

County court judge in Northern Ireland,

District judge in England and Wales or Northern Ireland,

District Judge (Magistrates' Courts), or

Judge of the Upper Tribunal by virtue of any of paragraphs (a) to (f) or (i) of section 5(1) of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007.

Judge of the First-tier Tribunal by appointment under paragraph 1(1) of Schedule 2 to the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007.Transferred-in judge of the First-tier Tribunal (see section 31(2) of that Act).
Other member of the First-tier Tribunal by appointment under paragraph 2(1) of Schedule 2 to the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007.Transferred-in other member of the First-tier Tribunal (see section 31(2) of that Act).
Judge of the Upper Tribunal by appointment under paragraph 1(1) of Schedule 3 to the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007.Transferred-in judge of the Upper Tribunal (see section 31(2) of that Act).
Other member of the Upper Tribunal by appointment under paragraph 2(1) of Schedule 3 to the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007.Transferred-in other member of the Upper Tribunal (see section 31(2) of that Act).
Deputy judge of the Upper Tribunal by appointment under paragraph 7(1) of Schedule 3 to the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007.Deputy judge of the Upper Tribunal under section 31(2) of that Act.

(4)In subsection (3)(b) the words “within two years ending with the date when the proposed appointment takes effect” do not apply if—

(a)the proposed appointment is to the office of deputy judge of the Upper Tribunal, and

(b)the corresponding qualifying office is—

(i)ordinary judge of the Court of Appeal in England and Wales,

(ii)Lord Justice of Appeal in Northern Ireland,

(iii)judge of the Court of Session, or

(iv)puisne judge of the High Court in England and Wales or Northern Ireland.

(5)In this section “salaried” and “fee-paid” have the meaning given by paragraph 1(2) of Schedule 7 to the Judicial Pensions and Retirement Act 1993.

[F5(6)Section 8(1) of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (power of Senior President of Tribunals to delegate functions) does not apply to—

(a)the Senior President of Tribunals' function of concurring under subsection (1)(b), or

(b)the Senior President of Tribunals' function under subsection (2).]]

Textual Amendments

F2S. 94B(1)(b) substituted (1.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 13 para. 48(2); S.I. 2013/2200, art. 3(e) (with savings in S.I. 2013/2192, regs. 48, 49)

F3Words in s. 94B(2) substituted (1.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 13 para. 48(3); S.I. 2013/2200, art. 3(e) (with savings in S.I. 2013/2192, regs. 48, 49)

F4S. 94B(3): table entries omitted (3.11.2008) by virtue of The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 9, Sch. 3 para. 218

F5S. 94B(6) inserted (1.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 13 para. 48(4); S.I. 2013/2200, art. 3(e) (with savings in S.I. 2013/2192, regs. 48, 49)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill