Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Basis of accounting

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005, Cross Heading: Basis of accounting. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Basis of accountingU.K.

Textual Amendments

F1S. 24A and cross-heading inserted (6.4.2024 for the tax year 2024-25 and subsequent tax years) by Finance Act 2024 (c. 3), Sch. 10 paras. 2, 47 (with Sch. 10 paras. 48-50)

24ACash basis to apply by defaultU.K.

(1)The profits of a trade for a tax year must be calculated on the cash basis, unless—

(a)the trade is an excluded trade in relation to the tax year (see section 25B), or

(b)an election under section 25C(1) has effect in relation to the trade for the tax year.

(2)In this Part—

(a)references to calculating the profits of a trade on the cash basis are references to doing so in accordance with this section, and

(b)references to a trade in relation to which the cash basis applies are to a trade the profits of which are required by virtue of subsection (1) to be calculated on the cash basis.

(3)Chapter 3A contains provision about the calculation of profits on the cash basis and the application of the rest of this Part in relation to the cash basis.

(4)Where the cash basis applies in relation to a trade, sections 27, 28 and 30 do not apply in relation to the calculation of the profits of the trade.

(5)This section does not affect provisions of the Income Tax Acts relating to the calculation of the profits of Lloyd's underwriters.]

25Generally accepted accounting practiceU.K.

(1)The profits of a trade [F2to which the cash basis does not apply] must be calculated in accordance with generally accepted accounting practice, subject to any adjustment required or authorised by law in calculating profits for income tax purposes.

(2)This does not—

(a)require a person to comply with the requirements of [F3the Companies Act 2006 or subordinate legislation made under that Act] except as to the basis of calculation, or

(b)impose any requirements as to audit or disclosure.

F4(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4)This section does not affect provisions of the Income Tax Acts relating to the calculation of the profits of Lloyd's underwriters.

Textual Amendments

F2Words in s. 25(1) inserted (6.4.2024 for the tax year 2024-25 and subsequent tax years) by Finance Act 2024 (c. 3), Sch. 10 paras. 3(a), 47 (with Sch. 10 paras. 48-50)

F4S. 25(3) omitted (6.4.2024 for the tax year 2024-25 and subsequent tax years) by virtue of Finance Act 2024 (c. 3), Sch. 10 paras. 3(b), 47 (with Sch. 10 paras. 48-50)

F525ACash basis for small businessesU.K.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F5S. 25A omitted (6.4.2024 for the tax year 2024-25 and subsequent tax years) by virtue of Finance Act 2024 (c. 3), Sch. 10 paras. 4, 47 (with Sch. 10 paras. 48-50)

[F625BExcluded tradesU.K.

(1)A trade is an excluded trade in relation to a tax year if the trade meets any of conditions A to G.

(2)Condition A is that—

(a)the person who is or has been carrying on the trade is a firm, and

(b)one or more of the persons who have been partners in the firm at any time during the tax year was not an individual at that time.

(3)Condition B is that the person who is or has been carrying on the trade was a limited liability partnership at any time during the tax year.

(4)Condition C is that an election under Chapter 8 (trade profits: herd basis rules) has effect in relation to the trade for the tax year.

(5)Condition D is that a claim under Chapter 16 (claim for averaging of fluctuating profits) has been made in relation to the trade for the tax year.

(6)Condition E is that, at any time within the period of 7 years ending immediately before the tax year, the person who is or has been carrying on the trade obtained an allowance under Part 3A of CAA 2001 (business premises renovation allowances) in relation to the trade.

(7)Condition F is that the trade is or was at any time during the tax year a mineral extraction trade within the meaning of Part 5 of CAA 2001 (see section 394(2) of that Act).

(8)Condition G is that—

(a)at any time before the beginning of the tax year the person who is or has been carrying on the trade obtained an allowance under Part 6 of CAA 2001 (research and development allowances) in respect of qualifying expenditure incurred by the person in relation to the trade, and

(b)the person owns an asset representing the expenditure.

In this subsection “qualifying expenditure” has the same meaning as in Part 6 of CAA 2001.

(9)The Treasury may by regulations amend this section.

(10)A statutory instrument containing regulations under subsection (9) that restricts the circumstances in which an election may be made under section 25C may not be made unless a draft of the instrument containing the regulations has been laid before, and approved by a resolution of, the House of Commons.]

Textual Amendments

F6S. 25B inserted (6.4.2024 for the tax year 2024-25 and subsequent tax years) by Finance Act 2024 (c. 3), Sch. 10 paras. 11, 47 (with Sch. 10 paras. 48-50)

[F725CElection for profits to be calculated in accordance with GAAPU.K.

(1)A person who is or has been carrying on a trade, other than an excluded trade, may elect for the profits of the trade to be calculated in accordance with generally accepted accounting practice (instead of on the cash basis).

(2)An election made in relation to a trade under subsection (1) has effect—

(a)for the tax year for which it is made, and

(b)for every subsequent tax year (subject to subsection (3)).

(3)An election made in relation to a trade under subsection (1) ceases to have effect if—

(a)the trade is an excluded trade in relation to a tax year, or

(b)the person who is or has been carrying on the trade, other than an excluded trade, elects to calculate its profits for a subsequent tax year on the cash basis.

(4)Subsection (3) does not prevent an election being made under subsection (1) for any subsequent tax year.

(5)For the meaning of “excluded trade”, see section 25B.]

Textual Amendments

F7S. 25C inserted (6.4.2024 for the tax year 2024-25 and subsequent tax years) by Finance Act 2024 (c. 3), Sch. 10 paras. 5, 47 (with Sch. 10 paras. 48-50)

26Losses calculated on same basis as profitsU.K.

(1)The same rules apply for income tax purposes in calculating losses of a trade as apply in calculating profits.

(2)This is subject to any express provision to the contrary.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill