Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005, Chapter 17A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Chapter 17AU.K.Cash basis: adjustments for capital allowances

Textual Amendments

F1Pt. 2 Ch. 17A inserted (with effect in accordance with Sch. 4 paras. 56, 57 of the amending Act) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 4 para. 38

IntroductionU.K.

240AProfessions and vocationsU.K.

The provisions of this Chapter apply to professions and vocations as they apply to trades.

Adjustments on entering cash basisU.K.

240B“Entering the cash basis”U.K.

For the purposes of this Chapter a person carrying on a trade enters the cash basis for a tax year if—

(a)[F2the cash basis applies] in relation to the trade for the tax year, and

(b)immediately before the beginning of F3... the tax year, [F4the cash basis does not apply] in relation to the trade.

Textual Amendments

F2Words in s. 240B(a) substituted (6.4.2024 for the tax year 2024-25 and subsequent tax years) by Finance Act 2024 (c. 3), Sch. 10 paras. 28(a), 47 (with Sch. 10 paras. 48-50)

F3Words in s. 240B(b) omitted (6.4.2024 for the tax year 2024-25 and subsequent tax years) by virtue of Finance Act 2022 (c. 3), Sch. 1 paras. 15, 61(1)

F4Words in s. 240B(b) substituted (6.4.2024 for the tax year 2024-25 and subsequent tax years) by Finance Act 2024 (c. 3), Sch. 10 paras. 28(b), 47 (with Sch. 10 paras. 48-50)

240C[F5Unrelieved qualifying expenditure: Parts 2, 7 and 8 of CAA 2001]U.K.

(1)This section applies if—

(a)a person carrying on a trade enters the cash basis for a tax year (“the current tax year”), and

(b)at the end of F6... the previous tax year, the person has unrelieved qualifying expenditure [F7relating to the trade] to carry forward from the chargeable period ending [F8in that tax year].

(2)But this section does not apply if section 240D (assets not fully paid for) applies.

(3)In calculating the profits of the trade for the current tax year, a deduction is allowed for [F9any cash basis deductible amount of the expenditure].

[F10(4)A “cash basis deductible amount” of the expenditure means any amount of the expenditure for which a deduction would be allowed in calculating the profits of the trade on the cash basis on the assumption that the expenditure was paid in the current tax year.]

(5)[F11Any cash basis deductible amount] of the expenditure is to be determined on such basis as is just and reasonable in all the circumstances.

[F12(5A)For the purposes of subsection (1)(b), in determining the unrelieved qualifying expenditure the person has to carry forward, disregard sections 59(4), 461A(1) and 475A(1) of CAA 2001 (which provide that an amount is not to be carried forward as unrelieved qualifying expenditure when a person enters the cash basis).]

[F13(6)In this section “unrelieved qualifying expenditure” means unrelieved qualifying expenditure for the purposes of—

(a)Part 2 of CAA 2001 (see section 59(1) and (2) of that Act),

(b)Part 7 of that Act (see section 461 of that Act), or

(c)Part 8 of that Act (see section 475 of that Act).]

Textual Amendments

F5S. 240C heading substituted (16.11.2017) (with effect in accordance with Sch. 2 para. 64 of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 2017 (c. 32), Sch. 2 para. 7(2)

F6Words in s. 240C(1)(b) omitted (6.4.2024 for the tax year 2024-25 and subsequent tax years) by virtue of Finance Act 2022 (c. 3), Sch. 1 paras. 16(a), 61(1)

F7Words in s. 240C(1)(b) inserted (16.11.2017) (with effect in accordance with Sch. 2 para. 64 of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 2017 (c. 32), Sch. 2 para. 7(3)

F8Words in s. 240C(1)(b) substituted (6.4.2024 for the tax year 2024-25 and subsequent tax years) by Finance Act 2022 (c. 3), Sch. 1 paras. 16(b), 61(1)

F9Words in s. 240C(3) substituted (16.11.2017) (with effect in accordance with Sch. 2 para. 64 of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 2017 (c. 32), Sch. 2 para. 7(4)

F10S. 240C(4) substituted (16.11.2017) (with effect in accordance with Sch. 2 para. 64 of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 2017 (c. 32), Sch. 2 para. 7(5)

F11Words in s. 240C(5) substituted (16.11.2017) (with effect in accordance with Sch. 2 para. 64 of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 2017 (c. 32), Sch. 2 para. 7(6)

F12S. 240C(5A) inserted (16.11.2017) (with effect in accordance with Sch. 2 para. 64 of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 2017 (c. 32), Sch. 2 para. 7(7)

F13S. 240C(6) substituted (16.11.2017) (with effect in accordance with Sch. 2 para. 64 of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 2017 (c. 32), Sch. 2 para. 7(8)

[F14240CAUnrelieved qualifying expenditure: Part 5 of CAA 2001U.K.

(1)This section applies if a person carrying on a mineral extraction trade enters the cash basis for a tax year (“the current tax year”).

(2)But this section does not apply if section 240D applies.

(3)In calculating the profits of the trade for the current tax year, a deduction is allowed for any amount of expenditure—

(a)which would, apart from section 419A(1) of CAA 2001, have been unrelieved qualifying expenditure for the current tax year, and

(b)for which a deduction would be allowed in calculating the profits of the trade on the cash basis on the assumption that the expenditure was paid in the current tax year.

(4)In this section—

  • mineral extraction trade” has the meaning given in section 394 of CAA 2001;

  • unrelieved qualifying expenditure” means unrelieved qualifying expenditure for the purposes of Part 5 of CAA 2001 (see section 419 of that Act).]

Textual Amendments

F14S. 240CA inserted (16.11.2017) (with effect in accordance with Sch. 2 para. 64 of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 2017 (c. 32), Sch. 2 para. 8

240DAssets not fully paid forU.K.

(1)This section applies if—

(a)a person carrying on a trade enters the cash basis for a tax year,

(b)at any time before the beginning of F15... that tax year the person has [F16incurred relevant expenditure, and]

(c)not all of the relevant expenditure has actually been paid by the person.

[F17(1A)Relevant expenditure” means expenditure—

(a)for which a deduction would be allowed in calculating the profits of the trade on the cash basis on the assumption that the expenditure was paid in the tax year, and

(b)in respect of which the person has obtained capital allowances under Part 2, 5, 6, 7 or 8 of CAA 2001.]

(2)If the amount of the relevant expenditure that the person has actually paid exceeds the amount of capital allowances given in respect of the relevant expenditure, the difference is to be deducted in calculating the profits of the trade for the tax year.

(3)If the amount of the relevant expenditure that the person has actually paid is less than the amount of capital allowances given in respect of the relevant expenditure, the difference is to be treated as a receipt in calculating the profits of the trade for the tax year.

(4)[F18Any question as to whether or to what extent expenditure is relevant expenditure, or as to whether or to what extent any capital allowance obtained is in respect of relevant expenditure,] is to be determined on such basis as is just and reasonable in all the circumstances.

(5)If the amount of capital allowances given [F19under Part 2 of CAA 2001] in respect of the relevant expenditure has been reduced under section 205 or 207 of CAA 2001 (reduction where asset provided or used only partly for qualifying activity), the amount of the relevant expenditure that the person has actually paid is to be proportionately reduced for the purposes of this section.

F20(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F15Words in s. 240D(1)(b) omitted (6.4.2024 for the tax year 2024-25 and subsequent tax years) by virtue of Finance Act 2022 (c. 3), Sch. 1 paras. 17, 61(1)

F16Words in s. 240D(1)(b) substituted (16.11.2017) (with effect in accordance with Sch. 2 para. 64 of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 2017 (c. 32), Sch. 2 para. 9(2)

F17S. 240D(1A) inserted (16.11.2017) (with effect in accordance with Sch. 2 para. 64 of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 2017 (c. 32), Sch. 2 para. 9(3)

F18Words in s. 240D(4) substituted (16.11.2017) (with effect in accordance with Sch. 2 para. 64 of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 2017 (c. 32), Sch. 2 para. 9(4)

F19Words in s. 240D(5) inserted (16.11.2017) (with effect in accordance with Sch. 2 para. 64 of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 2017 (c. 32), Sch. 2 para. 9(5)

F20S. 240D(6) omitted (16.11.2017) (with effect in accordance with Sch. 2 para. 64 of the amending Act) by virtue of Finance (No. 2) Act 2017 (c. 32), Sch. 2 para. 9(6)

Successions where predecessor and successor are connected personsU.K.

240EEffect of election where predecessor and successor are connected personsU.K.

(1)This section applies if—

(a)a person carrying on a trade enters the cash basis for a tax year,

(b)the person is the successor for the purposes of section 266 of CAA 2001, and

(c)as a result of an election under section 267 of that Act, relevant plant or machinery is treated as sold by the predecessor to the successor at any time during F21... the tax year.

(2)The provisions of this Chapter have effect in relation to the successor as if everything done to or by the predecessor had been done to or by the successor.

(3)Any expenditure actually incurred by the successor on acquiring the relevant plant or machinery is to be ignored for the purposes of calculating the profits of the trade for the tax year.

(4)In this section “the predecessor” and “relevant plant or machinery” have the same meaning as in section 267 of CAA 2001.]

Textual Amendments

F21Words in s. 240E(1)(c) omitted (6.4.2024 for the tax year 2024-25 and subsequent tax years) by virtue of Finance Act 2022 (c. 3), Sch. 1 paras. 18, 61(1)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill