- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2013.
There are currently no known outstanding effects for the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005, Cross Heading: Trading income and property income.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies if —
(a)in the course of carrying on a trade a person (“the trader”) supplies, or is concerned in the supply of, goods sold or used on premises occupied by another person,
(b)the trader has an estate or interest in the premises,
(c)the estate or interest is dealt with as property employed for the purposes of the trade, and
(d)receipts and expenses in connection with the premises would otherwise be brought into account in calculating the profits of a property business of the trader.
(2)Both the receipts and expenses are instead brought into account in calculating the profits of the trade.
(3)Any apportionment of receipts or expenses that is necessary because—
(a)the receipts or expenses do not relate only to the premises, or
(b)the above conditions are met only in relation to part of the premises,
is to be made on a just and reasonable basis.
(1)This section applies if—
(a)a person (“the trader”) carries on material activities connected with the operation of a caravan site,
(b)the activities are, or are part of, a trade, and
(c)receipts from, and expenses of, lettings of caravans or pitches for caravans on the site would otherwise be brought into account in calculating the profits of a property business of the trader.
(2)The trader may instead bring both the receipts and expenses into account in calculating the profits of the trade.
(3)But if the conditions in subsection (1)(a) and (b) are met for only part of a tax year, subsection (2) applies only to the receipts and expenses that would otherwise be brought into account in calculating the profits of the property business for that part of the tax year.
(4)In this section—
“caravan site” means—
land on which a caravan is stationed for the purposes of human habitation, and
land which is used in conjunction with land on which a caravan is so stationed, and
“letting” includes a licence to occupy.
(1)This section applies if—
(a)a person (“the trader”) carrying on a trade obtains receipts from a letting of business accommodation that is temporarily surplus to requirements (see subsections (3) and (4)),
(b)the accommodation is not held as trading stock,
(c)the receipts are in respect of part of a building of which another part is used to carry on the trade,
(d)the receipts are relatively small, and
(e)the receipts, and the expenses of the letting, would otherwise be brought into account in calculating the profits of a property business of the trader.
(2)The trader may instead bring both the receipts and expenses into account in calculating the profits of the trade.
(3)Accommodation is temporarily surplus to requirements only if—
(a)it has been used within the last 3 years to carry on the trade or acquired within the last 3 years,
(b)the trader intends to use it to carry on the trade at a later date, and
(c)the letting is for a term of not more than 3 years.
(4)If accommodation is temporarily surplus to requirements at the beginning of a period of account, it continues to be temporarily surplus to requirements until the end of that period.
(5)If under this section any of the receipts from and expenses of a letting are brought into account in calculating the profits of the trade, all subsequent receipts from and expenses of the letting must be dealt with in the same way (but only so long as this section continues to apply).
(6)In this section “letting” includes a licence to occupy.
(7)This section applies to professions and vocations as it applies to trades.
(1)This section applies if—
(a)a person (“the trader”) carries on a trade on some or all of the land to which a wayleave relates,
(b)rent is receivable, or expenses are incurred, by the trader in respect of the wayleave, and
(c)apart from any rent or expenses in respect of a wayleave, no other receipts or expenses in respect of any of the land are brought into account in calculating the profits of any property business of the trader.
(2)If—
(a)the trader would otherwise be liable to tax under Chapter 9 of Part 3 in respect of the rent for the wayleave (rent receivable for UK electric-line wayleaves), or
(b)expenses [F1incurred by the trader in respect of the wayleave would otherwise be brought into account in calculating profits] charged under that Chapter,
the trader may instead bring both the rent and expenses into account in calculating the profits of the trade.
(3)If—
(a)rent for the wayleave would otherwise be brought into account in calculating the profits of a property business of the trader, or
(b)expenses incurred by the trader in respect of the wayleave would otherwise be so brought into account,
the trader may instead bring both the rent and expenses into account in calculating the profits of the trade.
(4)In this section “rent” includes—
(a)a receipt mentioned in section 266(3), and
(b)any other receipt in the nature of rent.
(5)In this section “wayleave” means an easement, servitude or right in or over land which is enjoyed in connection with—
(a)an electric, telegraph or telephone wire or cable,
(b)a pipe for the conveyance of any thing, or
(c)any apparatus used in connection with such a pipe.
(6)The reference to the enjoyment of an easement, servitude or right in connection with an electric, telegraph or telephone wire or cable includes (in particular) its enjoyment in connection with—
(a)a pole or pylon supporting such a wire or cable, or
(b)apparatus used in connection with such a wire or cable.
(7)This section applies to professions and vocations as it applies to trades.
Textual Amendments
F1Words in s. 22(2)(b) substituted (with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1329(1), Sch. 1 para. 588 (with Sch. 2 Pts. 1, 2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys