- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (07/01/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 07/01/2016.
There are currently no known outstanding effects for the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005, Chapter 2.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This Chapter explains for the purposes of this Act what is meant by—
(a)a person's UK property business (see section 264), and
(b)a person's overseas property business (see section 265).
(2)Both those sections need to be read with—
(a)section 266 (which explains what is meant by generating income from land), and
(b)section 267 (which provides that certain activities do not count as activities for generating income from land).
(3)In the case of the property business of a firm, the basic rules in sections 264 and 265 are explained in section 859(2) and (3).
(4)References in this Act to an overseas property business are to an overseas property business so far as any profits of the business are chargeable to tax under Chapter 3 (as to which see, in particular, section 269).
(5)Accordingly, nothing in Chapter 4 or 5 is to be read as treating an amount as a receipt of an overseas property business if the profits concerned would not be chargeable to tax under Chapter 3.
(6)In this Act “property business” means a UK property business or an overseas property business.
A person's UK property business consists of—
(a)every business which the person carries on for generating income from land in the United Kingdom, and
(b)every transaction which the person enters into for that purpose otherwise than in the course of such a business.
A person's overseas property business consists of—
(a)every business which the person carries on for generating income from land outside the United Kingdom, and
(b)every transaction which the person enters into for that purpose otherwise than in the course of such a business.
(1)In this Chapter “generating income from land” means exploiting an estate, interest or right in or over land as a source of rents or other receipts.
(2)“Rents” includes payments by a tenant for work to maintain or repair leased premises which the lease does not require the tenant to carry out.
(3)“Other receipts” includes—
(a)payments in respect of a licence to occupy or otherwise use land,
(b)payments in respect of the exercise of any other right over land, and
(c)rentcharges and other annual payments reserved in respect of, or charged on or issuing out of, land.
(4)For the purposes of this section a right to use a caravan or houseboat at only one location is treated as a right deriving from an estate or interest in land.
For the purposes of this Chapter the following activities are not carried on for generating income from land—
(a)farming or market gardening in the United Kingdom (but see section 9 (UK farming or market gardening treated as trade)),
(b)any other occupation of land (but see section 10 (certain commercial occupation of UK land treated as trade)), and
(c)activities for the purposes of a concern to which section 12 applies (profits of mines, quarries etc.).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys