- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 21/07/2008
Point in time view as at 06/04/2007.
There are currently no known outstanding effects for the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005, Cross Heading: Person liable etc..
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The person liable for any tax charged under this Chapter is the person indicated by—
section 465 (person liable: individuals),
section 466 (person liable: personal representatives), and
section 467 (person liable: UK resident trustees),
according to how the rights under the policy or contract are owned or held immediately before the chargeable event in question occurs.
(2)References in those sections to the ownership or holding of those rights are references to their ownership or holding at that time.
(3)If there has been a surrender or assignment of only a part of or share in rights under the policy or contract, the references in this section and those sections to the rights are references to that part or share.
(4)For cases where such surrenders or assignments are taken to occur, see—
section 500 (events treated as part surrenders), and
section 505 (assignments etc. involving co-ownership).
(5)This section and sections 470 to 472 are subject to section 469(4) (application of this section and those sections where two or more persons are interested in the policy or contract in question).
(6)See also—
section 468 (non-UK resident trustees and foreign institutions),
section 471 (determination of shares etc.), and
section 472 (trusts created by two or more persons).
(1)An individual is liable for tax under this Chapter if the individual is UK resident in the tax year in which the gain arises and condition A, B or C is met.
(2)Condition A is that the individual beneficially owns the rights under the policy or contract in question.
(3)Condition B is that those rights are held on non-charitable trusts which the individual created.
(4)Condition C is that those rights are held as security for the individual's debt.
(5)For the purposes of calculating the total income of an individual liable for tax under this Chapter, the amount charged is treated as income.
(6)References in this Chapter to trusts which an individual created include references to trusts arising under any of the following provisions (and references to a settlor or to a person creating trusts are to be read accordingly)—
(a)section 11 of the Married Women's Property Act 1882 (c. 75),
(b)section 2 of the Married Women's Policies of Assurance (Scotland) Act 1880 (c. 26), and
(c)section 4 of the Law Reform (Husband and Wife) Act (Northern Ireland) 1964 (c. 23 (N.I.)).
(7)For the right of an individual to recover certain amounts from the trustees of non-charitable trusts, see section 538 (recovery of tax from trustees).
(1)This section applies if—
(a)an individual is liable for tax under this Chapter in respect of an amount, and
(b)the individual is treated by section 530 as having paid income tax at the savings rate on the amount.
(2)The amount is treated as the highest part of the individual's total income.
(3)Subsection (2) has effect for all income tax purposes except the purposes of sections 535 to 537 (gains from contracts for life insurance etc: top slicing relief).
(4)See section 1012 of ITA 2007 (relationship between highest part rules) for the relationship between—
(a)the rule in subsection (2), and
(b)other rules requiring particular income to be treated as the highest part of a person's total income.]
Textual Amendments
F1S. 465A inserted (6.4.2007 with effect as stated in s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 1027, 1034, Sch. 1 para. 529 (with transitional provisions and savings in Sch. 2)
(1)Personal representatives are liable for tax under this Chapter if the rights under the policy or contract are held by them and the condition in subsection (2) is met (and accordingly the gain is treated for income tax purposes as income of the personal representatives in that capacity).
(2)The condition is that if an individual were liable for tax on a gain in respect of the policy or contract, section 530(1) (individual treated as having paid tax at the [F2savings rate]) would be disapplied as a result of—
(a)section 531(1) (exceptions from section 530 for policies and contracts specified in section 531(3)), or
(b)paragraph 109(2) of Schedule 2 (contracts in accounting periods beginning before 1st January 1992).
(3)For cases where the condition in subsection (2) is not met, see section 664 of this Act and section 701(8) of ICTA (under which the gain is treated as part of the aggregate income of the estate for the purposes of Chapter 6 of Part 5 of this Act and Part 16 of ICTA respectively).
Textual Amendments
F2Words in s. 466(2) substituted (6.4.2007 with effect as stated in s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 1027, 1034, Sch. 1 para. 530 (with transitional provisions and savings in Sch. 2)
(1)Trustees are liable for tax under this Chapter if immediately before the chargeable event in question occurs they are UK resident and condition A, B, C or D is met.
[F3(1A)If trustees are liable for tax under this Chapter, the gain is treated for income tax purposes as income of the trustees.]
(2)Condition A is that the rights under the policy or contract are held by the trustees on charitable trusts.
(3)Condition B is that—
(a)those rights are held by the trustees on non-charitable trusts, and
(b)one or more of the absent settlor conditions is met.
(4)The absent settlor conditions are that the person who created the trusts—
(a)is non-UK resident,
(b)has died, or
(c)in the case of a company or foreign institution (see section 468(5)), has been dissolved or wound up or has otherwise come to an end.
(5)Condition C is that—
(a)the rights under the policy or contract are held by the trustees on non-charitable trusts,
(b)condition B does not apply, and
(c)neither section 465 or 466 above nor section 547(1)(b) of ICTA (circumstances in which a company is liable for tax under Chapter 2 of Part 13 of ICTA) applies.
(6)Condition D is that the rights under the policy or contract are held as security for a debt owed by the trustees.
[F4(7)If trustees are liable for tax under this Chapter, it is charged at the savings rate if—
(a)condition A is met, or
(b)condition D is met and the trustees are trustees of a charitable trust.]
Textual Amendments
F3S. 467(1A) inserted (with effect as stated in s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 1027, 1034, Sch. 1 para. 531(2) (with transitional provisions and savings in Sch. 2)
F4S. 467(7) substituted (with effect as stated in s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 1027, 1034, Sch. 1 para. 531(3) (with transitional provisions and savings in Sch. 2)
(1)This section applies if a gain is treated as arising under this Chapter and either—
(a)trustees who are non-UK resident would be liable for tax in respect of the gain as a result of section 467 if the trustees were UK resident immediately before the chargeable event in question occurs, or
(b)immediately before that event occurs—
(i)a foreign institution beneficially owns a share in the rights,
(ii)the rights are held for the purposes of a foreign institution, or
(iii)a share in them is held as security for a foreign institution's debt.
(2)[F5Chapter 2 of Part 13 of ITA 2007] of ICTA (which [F6prevents] avoidance of tax where an individual who is ordinarily UK resident benefits from a transfer of assets) [F7applies] with the modifications specified in subsection (3) or (4).
(3)In a case within subsection (1)(a), [F8Chapter 2 of Part 13 of ITA 2007 applies] as if—
(a)the gain were income becoming payable to the trustees, and
(b)that income arose to the trustees in the tax year in which the gain arises.
(4)In a case within subsection (1)(b), [F8Chapter 2 of Part 13 of ITA 2007 applies] as if—
(a)the gain were income becoming payable to the institution, and
(b)that income arose to the institution in the tax year in which the gain arises.
(5)In this Chapter “foreign institution” means a company or other institution resident or domiciled outside the United Kingdom.
(6)If there has been a surrender or assignment of only a part of or share in rights under the policy or contract, the references in this section to those rights are references to that part or share.
Textual Amendments
F5Words in s. 468(2) substituted (6.4.2007 with effect as stated in s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 1027, 1034, Sch. 1 para. 532(a) (with transitional provisions and savings in Sch. 2)
F6Word in s. 468(2) substituted (6.4.2007 with effect as stated in s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 1027, 1034, Sch. 1 para. 532(a) (with transitional provisions and savings in Sch. 2)
F7Word in s. 468(2) substituted (6.4.2007 with effect as stated in s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 1027, 1034, Sch. 1 para. 532(a) (with transitional provisions and savings in Sch. 2)
F8Words in s. 468(3)(4) substituted (with effect as stated in s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), ss. 1027, 1034, Sch. 1 para. 532(b) (with transitional provisions and savings in Sch. 2)
(1)This section applies if immediately before a chargeable event two or more persons have material interests in the rights under the policy or contract.
(2)Section 470 sets out the circumstances in which persons have such interests for the purposes of this section (which correspond to the circumstances referred to in sections 465 to 468 above and section 547(1) of ICTA (persons liable for tax etc.)).
(3)Section 463 (income charged) applies in the case of any of the persons with such interests as if the amount of the gain arising when the event occurs were such part of it as is proportionate to the share of the rights to which the person's interest relates.
(4)Sections 464 to 468 (persons liable for tax etc.) apply in relation to each of those persons as if that person were the only person with such an interest at that time.
(5)Section 539(1) (relief for deficiencies) applies in relation to each of those persons as if the amount of deficiency arising when that event occurs were such part of it as is proportionate to the share of the rights to which that person's interest relates.
(6)If a person (“A”) has two or more material interests in the rights under a policy or contract, this section applies in the same way as where two or more persons have separate such interests, unless A—
(a)is the only person with such interests, and
(b)has all those interests in the same capacity.
(7)If there has been a surrender or assignment of only a part of or share in rights under the policy or contract, the references to those rights in this section and sections 470 to 472 are references to that part or share.
(1)This section sets out the circumstances in which a person has a material interest in the rights under a policy or contract for the purposes of section 469.
(2)An individual has such an interest if—
(a)the individual beneficially owns a share in the rights,
(b)a share in them is held on non-charitable trusts which the individual created, or
(c)a share in them is held as security for the individual's debt.
(3)A company has such an interest if—
(a)the company beneficially owns a share in the rights,
(b)a share in them is held on non-charitable trusts which the company created, or
(c)a share in them is held as security for the company's debt.
(4)Personal representatives have such an interest if they hold a share in the rights.
(5)Trustees of a charitable trust have such an interest if a share in the rights—
(a)is held by them, or
(b)is held as security for a debt owed by them.
(6)Trustees of a non-charitable trust have such an interest if—
(a)a share in the rights is held by the trustees and one of the absent settlor conditions specified in section 467(4) is met,
(b)a share in the rights is held by them, none of those conditions is met and no individual, company or personal representatives have an interest in the share, or
(c)a share in them is held as security for a debt owed by the trustees.
(7)A foreign institution has such an interest if—
(a)the institution beneficially owns a share in the rights,
(b)the rights are held for the institution's purposes, or
(c)a share in them is held as security for the institution's debt.
(1)For the purposes of this Chapter—
(a)rights under a policy or contract which are beneficially owned by two or more persons jointly, and
(b)an interest in such rights which is so owned,
are treated as if they were beneficially owned by those persons in equal shares.
(2)Subsections (3) and (4) apply if immediately before a chargeable event the rights under the policy or contract are, or a share in those rights is, held as security for one or more debts owed by two or more persons.
(3)Each of those persons is treated for the purposes of this Chapter as the sole debtor for a separate debt.
(4)The appropriate share of the security for the actual debt or debts, so far as it consists of the rights under the policy or contract or a share in them, is treated for the purposes of this Chapter as the security for each separate debt.
(5)In subsection (4) “ ” means—
(a)if there is only one actual debt for which the person is liable as between the debtors, a share proportionate to the share of that debt for which the person is so liable, and
(b)if there are two or more such actual debts, a share proportionate to the share of the total such debts for which the person is so liable.
(6)For the purposes of this section, property held for the purposes of a foreign institution is treated as being beneficially owned by the institution.
(7)An interest in some or all of the rights under a policy or contract which is not a share in all those rights is treated for the purposes of this Chapter as such a share in those rights as may, on a just and reasonable apportionment, be regarded as representing the interest.
(1)For the purposes of this Chapter, if immediately before a chargeable event—
(a)the rights under a policy or contract are held on non-charitable trusts created by two or more persons, or
(b)a share in those rights is so held,
each of the persons is treated as the sole settlor of a separate share of the rights or share held on trusts.
(2)Each settlor's separate share is proportionate to the share originating from that settlor of the whole of the property subject to the trusts immediately before the event.
(3)If immediately before a chargeable event non-charitable trusts apply to property originating from different persons (for example, where property is added by different persons to an existing settlement)—
(a)as respects that event the trusts are taken to have been created by them all, and
(b)accordingly, each of them is treated as a sole settlor under subsection (1).
(4)Property originates from a person for the purposes of subsections (2) and (3) if—
(a)it is property provided by the person for the purposes of the trusts,
(b)it is property representing such property, or
(c)in a case where property represents both property within paragraph (a) and other property, it is so much of that property as, on a just and reasonable apportionment, is to be taken to represent the property within paragraph (a).
(5)References in subsection (4) to property representing other property include property representing accumulated income from other property.
(6)For the purposes of this section, property is treated as provided by a person (“A”) if—
(a)it is provided by A directly or indirectly, or
(b)it is provided directly or indirectly by another person under reciprocal arrangements with A.
(7)Property is not treated as provided by A if it is provided by A directly or indirectly under reciprocal arrangements with another person.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys