Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005

Changes over time for: Cross Heading: Periodical payments of personal injury damages etc.

 Help about opening options

Version Superseded: 13/04/2017

Status:

Point in time view as at 17/07/2012.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005, Cross Heading: Periodical payments of personal injury damages etc.. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Periodical payments of personal injury damages etc.U.K.

731Periodical payments of personal injury damagesU.K.

(1)No liability to income tax arises for the persons specified in section 733 in respect of periodical payments to which subsection (2) applies or annuity payments to which subsection (3) applies.

(2)This subsection applies to periodical payments made pursuant to—

(a)an order of the court, so far as it is made in reliance on section 2 of the Damages Act 1996 (c. 48) (periodical payments) (including an order as varied),

(b)an order of a court outside the United Kingdom which is similar to an order made in reliance on that section (including an order as varied),

(c)an agreement, so far as it settles a claim or action for damages in respect of personal injury (including an agreement as varied),

(d)an agreement, so far as it relates to making payments on account of damages that may be awarded in such a claim or action (including an agreement as varied), or

(e)a Motor Insurers' Bureau undertaking in relation to a claim or action in respect of personal injury (including an undertaking as varied).

(3)This subsection applies to annuity payments made under an annuity purchased or provided—

(a)by the person by whom payments to which subsection (2) applies would otherwise fall to be made, and

(b)in accordance with such an order, agreement or undertaking as is mentioned in subsection (2) or a varying order, agreement or undertaking.

(4)In this section “damages in respect of personal injury” includes damages in respect of a person's death from personal injury.

(5)In this section “personal injury” includes disease and impairment of physical or mental condition.

(6)In this section “a Motor Insurers' Bureau undertaking” means an undertaking given by —

(a)the Motor Insurers' Bureau (being the company of that name incorporated on 14th June 1946 under the Companies Act 1929 (c. 23)), or

(b)an Article 75 insurer under the Bureau's Articles of Association.

732Compensation awardsU.K.

(1)No liability to income tax arises for the persons specified in section 733 in respect of annuity payments if they are made under an annuity purchased or provided under an award of compensation made under the Criminal Injuries Compensation Scheme [F1 or the Victims of Overseas Terrorism Compensation Scheme].

(2)The Treasury may by order provide for sections 731, 733 and 734 to apply, with such modifications as they consider necessary, to periodical payments by way of compensation for personal injury for which provision is made under a scheme or arrangement other than the Criminal Injuries Compensation Scheme [F1 or the Victims of Overseas Terrorism Compensation Scheme].

(3)In this section—

  • the Criminal Injuries Compensation Scheme” means—

    (a)

    the schemes established by arrangements made under the Criminal Injuries Compensation Act 1995 (c. 53),

    (b)

    arrangements made by the Secretary of State for compensation for criminal injuries in operation before the commencement of those schemes, or

    (c)

    the scheme established under the Criminal Injuries (Northern Ireland) Order 2002 (S.I. 2002/796) (N.I.1), and

  • personal injury” includes disease and impairment of physical or mental condition.

Textual Amendments

F1Words in s. 732(1)(2) inserted (8.4.2010) by Crime and Security Act 2010 (c. 17), s. 59(2), Sch. 2 para. 3

733Persons entitled to exemptions for personal injury payments etc.U.K.

The persons entitled to the exemptions given by sections 731(1) and 732(1) for payments are—

(a)the person entitled to the damages under the order, agreement, undertaking or to the compensation under the award in question (“A”),

(b)a person who receives the payment in question on behalf of A, and

(c)a trustee who receives the payment in question on trust for the benefit of A under a trust under which A is, while alive, the only person who may benefit.

734Payments from trusts for injured personsU.K.

(1)No liability to income tax arises for the persons specified in subsection (2) in respect of sums paid under a lifetime trust—

(a)to the person (“A”) who is entitled to—

(i)a payment under an order, agreement or undertaking within section 731(2) or an annuity purchased or provided as mentioned in section 731(3), or

(ii)compensation under an award within section 732(1), or

(b)for the benefit of A.

(2)The persons are—

(a)A, and

(b)if subsection (1)(b) applies, a person who receives the sum on behalf of A.

(3)For the purposes of subsection (1), sums are paid under a lifetime trust if they are paid—

(a)by the trustees of a trust under which A is, while alive, the only person who may benefit, and

(b)out of payments within section 731(2) or (3) or 732(1) which are received by them on trust for A.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill