- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/12/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2007
Point in time view as at 05/12/2005. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005, Paragraph 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
3(1)Amend section 1A (application of lower rate to income from savings and distributions) as follows.
(2)In subsection (1AA)—
(a)in paragraph (a) for “Schedule F” substitute “ Chapter 3, 5 or 6 of Part 4 of ITTOIA 2005 (dividends etc. from UK resident companies etc., stock dividends from UK resident companies and loans to participators) ”, and
(b)for paragraph (b) substitute—
“(b)dividends chargeable under Chapter 4 of Part 4 of that Act (dividends from non-UK resident companies) or relevant foreign distributions chargeable under Chapter 8 of Part 5 of that Act (income not otherwise charged).”
(3)In subsection (1A)—
(a)in paragraph (a)—
(i)for “Schedule F”, in the first place where it occurs, substitute “ Chapter 3, 5 or 6 of Part 4 of ITTOIA 2005 ”, and
(ii)for “Schedule F”, in the second place where it occurs, substitute “ dividend ”, and
(b)for paragraph (b) and the word “ and ” at the end of the paragraph substitute—
“(b)in the case of dividends chargeable under Chapter 4 of Part 4 of that Act or relevant foreign distributions chargeable under Chapter 8 of Part 5 of that Act, the dividend ordinary rate; and”.
(4)In subsection (2)—
(a)in paragraph (a) for the words from “chargeable under” to “section 119” substitute “(other than relevant foreign income) chargeable under—
(i)Chapter 2 of Part 4 of ITTOIA 2005 (charge on interest);
(ii)Chapter 7 of that Part of that Act (charge on purchased life annuity payments) other than income from annuities specified in section 718(2) of that Act; or
(iii)Chapter 8 of that Part of that Act (charge on profits from deeply discounted securities);”,
(b)in paragraph (aa) omit “under Case VI of Schedule D”,
(c)in paragraph (b) for “Schedule F” substitute “ Chapter 3, 5 or 6 of Part 4 of ITTOIA 2005 ”,
(d)in paragraph (c) for “equivalent foreign income” substitute “ income falling within subsection (3) below ”, and
(e)in paragraph (d) for “547(1)(a) (chargeable event gains on life policies etc)” substitute “ 465 of ITTOIA 2005 (gains from contracts for life insurance etc.) ”.
(5)For subsection (3) substitute—
“(3)The income which falls within this subsection is any relevant foreign income which—
(a)would fall within subsection (2)(a) but for the exclusion of relevant foreign income;
(b)is a dividend chargeable under Chapter 4 of Part 4 of ITTOIA 2005; or
(c)is a relevant foreign distribution chargeable under Chapter 8 of Part 5 of that Act.”
(6)In subsection (4)—
(a)in paragraph (a), for the words from “income” to “Kingdom” substitute “ relevant foreign income which is charged in accordance with section 832 of ITTOIA 2005 (relevant foreign income charged on the remittance basis) ”, and
(b)omit paragraph (b) and the word “or” at the end of paragraph (a).
(7)In subsection (5)—
(a)for “section 550” substitute “ sections 535 to 537 of ITTOIA 2005 ”, and
(b)in paragraph (b)(i) for “Schedule F” substitute “ Chapter 3, 5 or 6 of Part 4 of ITTOIA 2005 ”, and
(c)in paragraph (b) for sub-paragraph (ii) substitute—
“(ii)dividends chargeable under Chapter 4 of Part 4 of that Act (if any) or relevant foreign distributions chargeable under Chapter 8 of Part 5 of that Act (if any),”.
(8)In subsection (6) for “section 550” substitute “ sections 535 to 537 of ITTOIA 2005 ”.
(9)Omit subsection (7).
(10)After subsection (7) insert—
“(8)In this section “relevant foreign distribution” means any distribution of a company not resident in the United Kingdom which—
(a)is not chargeable under Chapter 4 of Part 4 of ITTOIA 2005, but
(b)would be chargeable under Chapter 3 of that Part of that Act if the company were resident in the United Kingdom.
(9)And, for the meaning of “relevant foreign income”, see section 832(1).”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys