- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/11/2017)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 16/11/2017.
There are currently no known outstanding effects for the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005, Cross Heading: Taxes Management Act 1970 (c. 9).
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
357U.K.The Taxes Management Act 1970 is amended as follows.
358(1)Amend section 7 (notice of liability to income tax and capital gains tax) as follows.U.K.
(2)In subsection (6)—
(a)in paragraph (c) for “Schedule F” substitute “ Chapter 3 of Part 4 of ITTOIA 2005 (dividends etc. from UK resident companies etc.) ”, and
(b)for “Schedule F”, in the second place where it occurs, substitute “ dividend ”.
(3)In subsection (9) in each of paragraphs (a) and (aa) for “Chapter II of Part XIII of the principal Act” substitute “ Chapter 9 of Part 4 of ITTOIA 2005 ”.
F1359U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Sch. 1 para. 359 omitted (with effect in accordance with Sch. 1 para. 73 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 1 para. 62
F2360U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F2Sch. 1 para. 360 omitted (with effect in accordance with Sch. 1 para. 73 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 1 para. 62
361U.K.In section 9(1) (returns to include self-assessment)—
F3(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(b)omit “233(1),” and “, 249(4), 421(1) or 547(5)”, and
(c)for “or section 626 of ITEPA 2003” substitute “ , section 626 of ITEPA 2003 or section 399(2), 400(2), 414(1), 421(1) or 530(1) of ITTOIA 2005 ”.
Textual Amendments
F3Sch. 1 para. 361(a) omitted (with effect in accordance with Sch. 1 para. 73 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 1 para. 62
362U.K.Omit section 9D (choice between different Cases of Schedule D).
F4363U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F4Sch. 1 para. 363 omitted (with effect in accordance with Sch. 1 para. 73 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 1 para. 62
F5364U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F5Sch. 1 para. 364 omitted (with effect in accordance with Sch. 1 para. 73 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 1 para. 62
365U.K.In section 12AE(2) (choice between different Cases of Schedule D) omit paragraph (a).
366(1)Amend section 18 (interest paid without deduction of income tax) as follows.U.K.
(2)In subsection (3E)(b) for “relevant” substitute “ deeply ”.
(3)For subsection (3F) substitute—
“(3F)In subsection (3E)(b) above “deeply discounted security” has the same meaning as in Chapter 8 of Part 4 of ITTOIA 2005 (profits from deeply discounted securities) (see section 430 of that Act).”
367(1)Amend section 19 (information for purposes of Schedule A) as follows.U.K.
(2)In subsection (1) after “profits or gains chargeable to tax” insert “ under Chapter 3 of Part 3 of ITTOIA 2005 as the profits of a UK property business or ”.
(3)In the side-note after “for purposes of” insert “ charge on profits of UK property businesses or under ”.
368U.K.In section 27(2) (settled property) for “section 660G(1) and (2) of the principal Act” substitute “ section 620 of ITTOIA 2005 ”.
369U.K.In section 30 (recovery of overpayment of tax, etc.) omit subsection (4).
370U.K.In section 30A(2) (assessing procedure) for “Schedule” substitute “ Part or Chapter of ITEPA 2003 or ITTOIA 2005 ”.
371U.K.In section 31(3) (appeals: right of appeal) omit “9D or”.
372U.K.In section 42(7) (procedure for making claims etc.) omit the “and” before paragraph (d) and after that paragraph insert “and
(e)sections 111(1), 126(2), 129(2), 143, 185, 194 and 326 of ITTOIA 2005.”
F6373U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F6Sch. 1 paras. 373-375 omitted (1.4.2009) by virtue of The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 443
F6374U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F6Sch. 1 paras. 373-375 omitted (1.4.2009) by virtue of The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 443
F6375U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F6Sch. 1 paras. 373-375 omitted (1.4.2009) by virtue of The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 443
F7376U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F7Sch. 1 para. 376 omitted (with effect in accordance with Sch. 1 para. 73 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 1 para. 62
377(1)Amend section 59B (payment of income tax and capital gains tax) as follows.U.K.
(2)In subsection (1)—
(a)omit “233(1),” and “, 249(4), 421(1) or 547(5)”, and
(b)for “or section 626 of ITEPA 2003” substitute “ , section 626 of ITEPA 2003 or section 399(2), 400(2), 414(1), 421(1) or 530(1) of ITTOIA 2005 ”.
F8(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F8Sch. 1 para. 377(3) omitted (with effect in accordance with Sch. 1 para. 73 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2016 (c. 24), Sch. 1 para. 62
F9378U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F9Sch. 1 para. 378 repealed (with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1329(1), Sch. 3 Pt. 1 (with Sch. 2 Pts. 1, 2)
379(1)Amend section 98 (special returns, etc) as follows.U.K.
(2)In subsection (4DA)(c) for “section 98 of the Finance Act 2004” substitute “ section 758 of ITTOIA 2005 ”.
(3)In the first column of the Table—
(a)omit the entry relating to regulations under section 326C of ICTA,
(b)omit the entry relating to section 660F of ICTA, and
(c)at the end insert—
“Section 75(5) of ITTOIA 2005.
Section 128 of ITTOIA 2005
Section 305 of ITTOIA 2005.
Section 647 of ITTOIA 2005.
Regulations under Chapter 3 of Part 6 of ITTOIA 2005.”
(4)In the second column of the Table—
(a)omit the entry relating to regulations under section 326C of ICTA, and
(b)at the end insert—
“Section 75(4) of ITTOIA 2005.
Regulations under Chapter 3 of Part 6 of ITTOIA 2005.”
380U.K.In section 118(1) (interpretation) after the definition of “ITEPA 2003” insert—
““ITTOIA 2005” means the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005,”.
381U.K.In Schedule 1A (claims etc. not included in returns), in paragraph 10(b), for “(administration of estates)” substitute “ (administration of estates: corporation tax) or Chapter 6 of Part 5 of ITTOIA 2005 (administration of estates: income tax) ”.
382(1)Amend Schedule 1B (claims for relief involving two or more years) as follows.U.K.
(2)In paragraph 1—
(a)in sub-paragraph (2) for the words from “are any of the following” to “and the same” substitute “ is a claim to which this Schedule applies and the same ”, and
(b)in sub-paragraph (3) for “includes—” to the end substitute “ includes a reference to amendments and revocations to which paragraph 4 below applies. ”
(3)In paragraph 3(1)—
(a)for “a trade of farming or market gardening claims that subsection (2) or (3) of section 96 of the principal Act” substitute “ a qualifying trade, profession or vocation (within the meaning of Chapter 16 of Part 2 of ITTOIA 2005) claims that Chapter 16 of Part 2 of ITTOIA 2005 ”, and
(b)after “that trade” insert “ , profession or vocation ”.
(4)In paragraph 4(1)—
(a)in paragraph (a) for “claims that subsection (2) or (3) of section 96 of the principal Act” substitute “ claims that Chapter 16 of Part 2 of ITTOIA 2005 ”, and
(b)in paragraph (b) for “subsection (9) of that section” substitute “ section 224(4) of that Act ”.
(5)In the italic cross-heading before paragraph 4 for “section 96(9)” substitute “ section 224(4) of ITTOIA 2005 ”.
(6)In paragraph 5—
(a)in sub-paragraph (1)—
(i)for “section 108 of the principal Act” substitute “ section 257 of ITTOIA 2005 ”, and
(ii)for the words from “the date” to “change of basis took place” substitute “ the date of the cessation ”, and
(b)in sub-paragraph (5) for “section 105 of the principal Act” substitute “ section 254 of ITTOIA 2005 ”.
F10383U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F10Sch. 1 para. 383 omitted (1.4.2009) by virtue of The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 443
384U.K.In paragraph 2(4) of Schedule 3A (electronic lodgement of tax returns, etc.) after “ITEPA 2003” insert “ or ITTOIA 2005 ”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys