Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 225L

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 03/07/2017.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005, Section 225L. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1225LAdjustment as a result of regional development grantU.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies if conditions A, B and C are met.

(2)Condition A is that expenditure incurred by a person in relation to an asset in a tax year (“the initial period”) has been or is to be met by a regional development grant.

(3)Condition B is that, despite the provisions of section 534(2) and (3) of CAA 2001 (Northern Ireland regional development grants) and section 225K of this Act, in determining that person's liability to income tax for the initial period, the whole or some part of that expenditure falls to be taken into account under Part 2 or 6 of CAA 2001.

(4)Condition C is that—

(a)expenditure on the asset becomes allowable under section 3 or 4 of OTA 1975 in a tax year (an “adjustment period”) subsequent to the initial period, or

(b)the proportion of any such expenditure which is allowable in an adjustment period is different as compared with the initial period.

(5)There is to be redetermined for the purposes of subsections (7) and (8) the amount of the expenditure mentioned in subsection (2) which would have been taken into account as mentioned in subsection (3) if the circumstances mentioned in subsection (4) had existed in the initial period.

(6)According to whether the amount as so redetermined is greater or less than the amount actually taken into account as mentioned in subsection (3), the difference is referred to in subsections (7) and (8) as the increase or the reduction in the allowance.

(7)If there is an increase in the allowance, an amount of capital expenditure equal to the increase is to be treated, for the purposes of Part 2 or 6 of CAA 2001, as having been incurred by the person concerned in the adjustment period on an extension of, or addition to, the asset mentioned in subsection (2).

(8)If there is a reduction in the allowance, the person concerned is to be treated, for the purpose of determining that person's liability to income tax, as having received in the adjustment period, as income of the trade in connection with which the expenditure mentioned in subsection (2) was incurred, a sum equal to the amount of the reduction in the allowance.

(9)In this section “regional development grant” has the meaning given by section 225K(6).]

Textual Amendments

F1Pt. 2 Ch. 16A inserted (with effect in accordance with s. 381(1) of the amending Act) by Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (c. 8), s. 381(1), Sch. 1 para. 2 (with Sch. 9 paras. 1-9, 22)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 225L(3) modified (1.4.2010) (with effect in accordance with s. 381(1) of the amending Act) by Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (c. 8), s. 381(1), Sch. 9 para. 35(b) (with Sch. 9 paras. 1-9, 22))

C2S. 225L(7) modified (1.4.2010) (with effect in accordance with s. 381(1) of the amending Act) by Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (c. 8), s. 381(1), Sch. 9 para. 35(b) (with Sch. 9 paras. 1-9, 22))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill