- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2024
Point in time view as at 01/01/2023. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005, Section 272ZA.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In relation to a property business whose profits are calculated on the cash basis, the provisions of Part 2 (trading income) which apply as a result of section 271E(1) are limited to the following—
“In Chapter 3 (basic rules)— | |
---|---|
section 26 | losses calculated on same basis as profits |
section 28A | money's worth |
section 29 | interest |
In Chapter 4 (rules restricting deductions)— | |
section 34 | expenses not wholly and exclusively for trade and unconnected losses |
sections 38 to 42 and 44 | employee benefit contributions |
sections 45 to 47 | business entertainment and gifts |
section 52 | exclusion of double relief for interest |
section 53 | social security contributions |
section 54 | penalties[F2, interest and VAT surcharges] [F2and interest] |
section 55 | crime-related payments |
section 55A | expenditure on integral features |
In Chapter 5 (rules allowing deductions)— | |
section 57 | pre-trading expenses |
sections 58 and 59 | incidental costs of obtaining finance |
section 69 | payments for restrictive undertakings |
sections 70 and 71 | seconded employees |
section 72 | payroll deduction schemes: contributions to agents' expenses |
sections 73 to 75 | counselling and retraining expenses |
sections 76 to 80 | redundancy payments etc |
section 81 | personal security expenses |
sections 82 to 86 | contributions to local enterprise organisations or urban regeneration companies |
sections 86A and 86B | contributions to flood and coastal erosion risk management projects |
sections 87 and 88 | scientific research |
sections 89 and 90 | expenses connected with patents, designs and trade marks |
section 91 | payments to Export Credits Guarantee Department |
[F3In Chapter 5A (deductions allowable at a fixed rate)— | |
section 94C | exclusion of provisions of Chapter 5A for firms with partner who is not an individual |
sections 94D to 94G | expenditure on vehicles] |
In Chapter 6 (receipts)— | |
section 96 | capital receipts |
section 97 | debts incurred and later released |
section 104 | distribution of assets of mutual concerns |
section 105(1) and (2)(b) and (c) | industrial development grants |
section 106 | sums recovered under insurance policies etc |
In Chapter 6A (amounts not reflecting commercial transactions)— | |
section 106C | amounts not reflecting commercial transactions |
section 106D | capital receipts |
section 106E | gifts to charities etc |
In Chapter 7 (gifts to charities etc)— | |
section 109 | receipt by donor or connected person of benefit attributable to certain gifts” |
(2)In those provisions, the expression “this Part” is to be read as a reference to those provisions as applied by subsection (1) and to the other provisions of Part 3.
(3)In section 106D, the reference to subsection (4) or (5) of section 96A is to be read as a reference to subsection (2), (3) or (5) of section 307F (deemed capital receipts under, or after leaving, cash basis).]
Textual Amendments
F1S. 272ZA inserted (16.11.2017) (with effect in accordance with Sch. 2 para. 64 of the amending Act) by Finance (No. 2) Act 2017 (c. 32), Sch. 2 para. 17
F2Words in s. 272ZA(1) substituted (1.1.2023 for specified purposes, 6.4.2024 for specified purposes) by Finance Act 2021 (c. 26), s. 118(2), Sch. 27 para. 33; S.I. 2022/1278, reg. 2(3)(4)(b); S.I. 2024/440, reg. 2
F3Words in s. 272ZA(1) Table inserted (with effect in accordance with s. 36(8) of the amending Act) by Finance Act 2018 (c. 3), s. 36(5)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys