- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/10/2013.
Mental Capacity Act 2005, Section 46 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to Court of Protection Rules under section 51(2)(d), the jurisdiction of the court is exercisable by a judge nominated for that purpose by—
(a)the [F1Lord Chief Justice]F1, or
[F2(b)where nominated by the Lord Chief Justice to act on his behalf under this subsection—
(i)the President of the Court of Protection; or
(ii)a judicial office holder (as defined in section 109(4) of the Constitutional Reform Act 2005).]
F2(2)To be nominated, a judge must be—
(a)the President of the Family Division,
(b)the [F3Chancellor of the High Court],
(c)a puisne judge of the High Court,
(d)a circuit judge, F4...
(e)a district judge.
[F5(f)a District Judge (Magistrates' Courts),]
[F5(g)a judge of the First-tier Tribunal, or of the Upper Tribunal, by virtue of appointment under paragraph 1(1) of Schedule 2 or 3 to the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007,]
[F5(h)a transferred-in judge of the First-tier Tribunal or of the Upper Tribunal (see section 31(2) of that Act),]
[F5(i)a deputy judge of the Upper Tribunal (whether under paragraph 7 of Schedule 3 to, or section 31(2) of, that Act),]
[F5(j)the Chamber President, or Deputy Chamber President, of a chamber of the First-tier Tribunal or of a chamber of the Upper Tribunal,]
[F5(k)the Judge Advocate General,]
[F5(l)a Recorder,]
[F5(m) the holder of an office listed in the first column of the table in section 89(3C) of the Senior Courts Act 1981 (senior High Court Masters etc ), ]
[F5(n) a holder of an office listed in column 1 of Part 2 of Schedule 2 to that Act (High Court Masters etc ), ]
[F5(o)a deputy district judge appointed under section 102 of that Act or under section 8 of the County Courts Act 1984,]
[F5(p)a member of a panel of Employment Judges established for England and Wales or for Scotland,]
[F5(q)a person appointed under section 30(1)(a) or (b) of the Courts-Martial (Appeals) Act 1951 (assistants to the Judge Advocate General),]
[F5(r)a deputy judge of the High Court,]
[F5(s)the Senior President of Tribunals,]
[F5(t)an ordinary judge of the Court of Appeal (including the vice-president, if any, of either division of that court),]
[F5(u)the President of the Queen's Bench Division,]
[F5(v)the Master of the Rolls, or]
[F5(w)the Lord Chief Justice.]
(3)The [F6Lord Chief Justice, after consulting the Lord Chancellor,]F6 must—
(a)appoint one of the judges nominated by virtue of subsection (2)(a) to (c) to be President of the Court of Protection, and
(b)appoint another of those judges to be Vice-President of the Court of Protection.
(4)The [F7Lord Chief Justice, after consulting the Lord Chancellor,]F7 must appoint one of the judges nominated by virtue of subsection (2)(d) [F8to (q)] to be Senior Judge of the Court of Protection, having such administrative functions in relation to the court as the Lord Chancellor [F9, after consulting the Lord Chief Justice,]F9 may direct.
Textual Amendments
F1Words in s. 46(1)(a) substituted (3.4.2006) by The Lord Chancellor (Transfer of Functions and Supplementary Provisions) (No.2) Order 2006 (S.I. 2006/1016), arts. 1, 2, Sch. 1 para. 33(2)
F2S. 46(1)(b) substituted (3.4.2006) by The Lord Chancellor (Transfer of Functions and Supplementary Provisions) (No.2) Order 2006 (S.I. 2006/1016), arts. 1, 2, Sch. 1 para. 33(3)
F3Words in s. 46(2)(b) substituted (1.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 14 para. 5(3); S.I. 2013/2200, art. 3(g)
F4Word in s. 46(2)(d) omitted (1.10.2013) by virtue of Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 14 para. 5(2); S.I. 2013/2200, art. 3(g)
F5S. 46(2)(f)-(w) inserted (1.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 14 para. 5(2); S.I. 2013/2200, art. 3(g)
F6Words in s. 46(3) substituted (3.4.2006) by The Lord Chancellor (Transfer of Functions and Supplementary Provisions) (No.2) Order 2006 (S.I. 2006/1016), arts. 1, 2, Sch. 1 para. 33(4)
F7Words in s. 46(4) substituted (3.4.2006) by The Lord Chancellor (Transfer of Functions and Supplementary Provisions) (No.2) Order 2006 (S.I. 2006/1016), arts. 1, 2, Sch. 1 para. 33(5)(a)
F8Words in s. 46(4) substituted (1.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 14 para. 5(4); S.I. 2013/2200, art. 3(g)
F9Words in s. 46(4) inserted (3.4.2006) by The Lord Chancellor (Transfer of Functions and Supplementary Provisions) (No.2) Order 2006 (S.I. 2006/1016), arts. 1, 2, Sch. 1 para. 33(5)(b)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys