- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Terrorism Act 2006, Section 27.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Part 2 of Schedule 5 to the Terrorism Act 2000 (c. 11) (searches etc. for the purposes of terrorist investigations in Scotland) is amended as follows.
(2)In paragraph 28 (search warrants authorising entry to specified premises in Scotland), in sub-paragraph (2)(a), for “the premises specified in the warrant” substitute “ premises mentioned in sub-paragraph (2A) ”.
(3)After sub-paragraph (2) of that paragraph insert—
“(2A)The premises referred to in sub-paragraph (2)(a) are—
(a)one or more sets of premises specified in the application (in which case the application is for a ‘specific premises warrant’); or
(b)any premises occupied or controlled by a person specified in the application, including such sets of premises as are so specified (in which case the application is for an ‘all premises warrant’).”
(4)In sub-paragraph (4) of that paragraph—
(a)in paragraph (b), for “premises specified in the application” substitute “ premises to which the application relates ”;
(b)in paragraph (c), at the end insert “ , and ”; and
(c)after that paragraph insert—
“(d)in the case of an application for an all premises warrant, that it is not reasonably practicable to specify in the application all the premises which the person so specified occupies or controls and which might need to be searched.”
(5)In sub-paragraph (5) of that paragraph, for “a warrant” substitute “ a specific premises warrant ”.
(6)After sub-paragraph (6) of that paragraph insert—
“(6A)Where an all premises warrant is granted, entry and search in pursuance of the warrant of any premises which are non-residential premises must be within the period of 24 hours beginning with the time when the warrant is granted.
(6B)For the purpose of sub-paragraph (6A) “non-residential premises” means any premises other than those which the constable executing the warrant has reasonable grounds for believing are used wholly or mainly as a dwelling.”
(7)In paragraph 29 (conditions for grant of warrant under paragraph 28)—
(a)in sub-paragraph (1)(a), after “with” insert “ and, in the case of an application for an all premises warrant, the person specified in the order in pursuance of paragraph 22(3) is also specified in the application ”; and
(b)in sub-paragraph (2)(b), for “on which the material is situated” substitute “ to which the application for the warrant relates ”.
(8)In paragraph 33(2) (power to open lockfast places)—
(a)for “premises specified in” substitute “ premises which he is entitled to enter in pursuance of ”; and
(b)for “a notice under paragraph 32” substitute “ an order under paragraph 31 ”.
Commencement Information
I1S. 27 in force at 13.4.2006 by S.I. 2006/1013, art. 2(2)(b)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys