Chwilio Deddfwriaeth

London Olympic Games and Paralympic Games Act 2006

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Part 3Money

Income

26(1)The Secretary of State may give financial assistance to the Authority if he thinks that other sources of financial assistance will or may be insufficient for a purpose.

(2)Financial assistance under sub-paragraph (1)—

(a)may take the form of grants, loans, guarantees or indemnities, and

(b)may be given on conditions (which may include conditions about repayment with or without interest).

27The Authority may accept gifts.

Remuneration, &c.

28(1)The Authority may pay to the Chairman, another member or a member of a committee or sub-committee—

(a)such remuneration as the Secretary of State may determine, and

(b)such travelling and other allowances as the Secretary of State may determine.

(2)The Authority may pay to or in respect of the Chairman or another member such sums as the Secretary of State may determine by way of, or in respect of, pensions, allowances or gratuities.

(3)If the Secretary of State thinks that there are special circumstances that make it right for a person ceasing to hold office as Chairman or member of the Authority to receive compensation, the Authority may pay to him such compensation as the Secretary of State may determine.

29(1)The Authority may pay sums to or in respect of a member or former member of staff by way of or in respect of—

(a)remuneration,

(b)allowances,

(c)pensions,

(d)gratuities, or

(e)compensation for loss of employment.

(2)In Schedule 1 to the Superannuation Act 1972 (c. 11) (employment to which superannuation schemes may extend) in the list of other bodies insert at the appropriate place—

The Olympic Delivery Authority.

Other payments

30The Authority may make payments in respect of expenditure (which may include expenditure of a capital nature) by—

(a)the Authority, or

(b)a person to whom it delegates functions under paragraph 16 or 17.

Investment

31The Authority may deposit money in an interest-bearing account (but may not otherwise invest).

Accounts

32(1)The Authority shall—

(a)keep proper accounting records, and

(b)prepare a statement of accounts in respect of each financial year.

(2)The Authority shall send a copy of a statement under sub-paragraph (1)(b)—

(a)to the Secretary of State, and

(b)to the Comptroller and Auditor General.

(3)A copy of a statement must be sent under sub-paragraph (2) within such period, beginning with the end of the financial year to which the statement relates, as the Secretary of State may, with the consent of the Treasury, direct.

(4)The Comptroller and Auditor General shall—

(a)examine, certify and report on a statement received under this paragraph, and

(b)send a copy of the statement and his report to the Secretary of State, who shall lay them before Parliament.

Financial year

33(1)The financial year of the Authority shall be the period of 12 months ending with the 31st March.

(2)But the first financial year of the Authority shall be the period—

(a)beginning with the coming into force of section 3, and

(b)ending with the following 31st March.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill