Chwilio Deddfwriaeth

Children and Adoption Act 2006

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

12Imposition of extra conditions in certain cases

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Secretary of State may make regulations providing—

(a)for him to specify in the restricted list, in relation to any restricted country, a step which is not otherwise provided for by or by virtue of any enactment but which, by virtue of the arrangements between the United Kingdom and that country, the appropriate authority normally takes in connection with the bringing in of a child where that country is concerned, and

(b)that, if such a step has been so specified in relation to a restricted country, one or more conditions specified in the regulations are to be met in respect of a child brought into the United Kingdom in either of the cases mentioned in section 9(2) (reading the reference there to the “other country” as being to the restricted country in question).

(2)Those conditions are in addition to any provided for by virtue of—

(a)section 83 of the Adoption and Children Act 2002 (c. 38) (restriction on bringing children in), or

(b)Article 58ZA of the Adoption (Northern Ireland) Order 1987 (S.I. 1987/2203 (N.I. 22)) (restriction on bringing children in),

or under or by virtue of any other enactment.

(3)A person who brings, or causes another to bring, a child into the United Kingdom is guilty of an offence if any condition required to be met by virtue of subsection (1)(b) is not met.

(4)Subsection (3) does not apply if the step specified in the restricted list in relation to any country had already been taken before the publication of the restricted list.

(5)A person guilty of an offence under subsection (3) is liable—

(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 12 months (in England and Wales) or 6 months (in Northern Ireland), or a fine not exceeding the statutory maximum, or both,

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 12 months, or a fine, or both.

(6)In relation to an offence committed before the commencement of section 154(1) of the Criminal Justice Act 2003 (c. 44) (general limit on magistrates' court’s power to impose imprisonment), the reference in subsection (5)(a) to 12 months is to be read as a reference to 6 months.

This subsection does not extend to Northern Ireland.

(7)In this section—

(a)“the appropriate authority” has the meaning given by section 11(4),

(b)“restricted country” and “restricted list” have the same meanings as in section 9.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill