- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Children and Adoption Act 2006, Section 9 is up to date with all changes known to be in force on or before 05 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
(1)This section applies if the Secretary of State has reason to believe that, because of practices taking place in a country or territory outside the British Islands (the “other country”) in connection with the adoption of children, it would be contrary to public policy to further the bringing of children into the United Kingdom in the cases mentioned in subsection (2).
(2)The cases are that a British resident—
(a)wishes to bring, or cause another to bring, a child who is not a British resident into the United Kingdom for the purpose of adoption by the British resident, and, in connection with the proposed adoption, there have been, or would have to be, proceedings in the other country or dealings with authorities or agencies there, or
(b)wishes to bring, or cause another to bring, into the United Kingdom a child adopted by the British resident under an adoption effected, within the period of twelve months ending with the date of the bringing in, under the law of the other country.
(3)It is immaterial whether the other country is a Convention country or not.
(4)The Secretary of State may by order declare, in relation to any such country or territory, that special restrictions are to apply for the time being in relation to the bringing in of children in the cases mentioned in subsection (2).
(5)Before making an order containing such a declaration the Secretary of State must consult—
(a)the National Assembly for Wales, and
(b)the Department of Health, Social Services and Public Safety in Northern Ireland.
(6)A country or territory in relation to which such a declaration has effect for the time being is referred to below in this section as a “restricted country”.
(7)The Secretary of State must publish reasons for making the declaration in relation to each restricted country.
(8)The Secretary of State must publish a list of restricted countries (“the restricted list”) and keep the list up to date.
(9)The restricted list and the reasons are to be published in whatever way the Secretary of State thinks appropriate for bringing them to the attention of adoption agencies and members of the public.
(10)In this section—
(a)“British resident” means a person habitually resident in the British Islands, and the reference to adoption by a British resident includes adoption by a British resident and another person,
(b)“the Convention” means the Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption, concluded at The Hague on 29th May 1993,
(c)“Convention country” means a country or territory in which the Convention is in force.
Commencement Information
I1S. 9(1)-(3)(5)-(10) in force at 1.8.2008 by S.I. 2008/1798, art. 2(2)(a)
I2S. 9(4) in force at 7.7.2008 by S.I. 2008/1798, art. 2(1)(a)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys