- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Chief Inspector may impose such conditions as he thinks fit on the registration of a person under this Chapter.
(2)The power conferred by subsection (1) may be exercised at the time when the Chief Inspector registers a person in pursuance of section 64 or 65 or at any subsequent time.
(3)The Chief Inspector may at any time vary or remove any condition imposed under subsection (1).
(4)The power conferred by subsection (1) includes power to impose conditions for the purpose of giving effect to regulations under section 67.
(5)A person registered under this Chapter commits an offence if, without reasonable excuse, he fails to comply with any condition imposed under subsection (1).
(6)A person guilty of an offence under subsection (5) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
(1)This section applies to persons providing early years provision or later years provision (or both) in respect of which they are registered under this Chapter.
(2)The Secretary of State may, after consulting the Chief Inspector and any other person he considers appropriate, make regulations governing the activities of persons to whom this section applies.
(3)The regulations may deal with the following matters (among others)—
(a)the welfare of the children concerned;
(b)the arrangements for safeguarding the children concerned;
(c)suitability of persons to care for, or be in regular contact with, the children concerned;
(d)qualifications and training;
(e)the suitability of premises and equipment;
(f)the manner in which the childcare provision is organised;
(g)procedures for dealing with complaints;
(h)the keeping of records;
(i)the provision of information.
(4)The power to make regulations under this section may be exercised so as confer powers or impose duties on the Chief Inspector in the exercise of his functions under this Part.
(5)In particular, it may be so exercised so as to require the Chief Inspector, in exercising his functions under this Part, to have regard to factors, standards and other matters prescribed by or referred to in the regulations.
(6)If the regulations require any person (other than the Chief Inspector) to have regard to or meet factors, standards and other matters prescribed by or referred to in the regulations, they may also provide for any allegation that the person has failed to do so to be taken into account—
(a)by the Chief Inspector in the exercise of his functions under this Part, or
(b)in any proceedings under this Part.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys