- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/12/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 16/12/2010.
There are currently no known outstanding effects for the Electoral Administration Act 2006, Paragraph 74.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
74U.K.For rule 35 of that Schedule (questions to be put to voters) substitute—
“35(1)At the time of the application (but not afterwards), the questions specified in the second column of the following table—
(a)may be put by the presiding officer to a person who is mentioned in the first column, and
(b)shall be put if the letter “R” appears after the question and the candidate or his election or polling agent requires the question to be put:
Person applying for ballot paper | Questions |
---|---|
1 A person applying as an elector. | (a) “Are you the person registered in the register of parliamentary electors for this election as follows (read out the whole entry from the register)” R (b) “Have you already voted, here or elsewhere, at this election, otherwise than as proxy for some other person” R (c) At an election held in Northern Ireland, “What is your date of birth” |
2 A person applying as proxy. | (a) “Are you the person whose name appears as A.B. in the list of proxies for this election (b) “Have you already voted here or elsewhere at this election, as proxy on behalf of C.D.” R as entitled to vote as proxy on behalf of C.D.” R (c) “Are you the spouse, civil partner, parent, grandparent, brother/sister, child or grandchild of C.D.” R |
3 A person applying as proxy for an elector with an anonymous entry (instead of the questions at entry 2 above). | (a) “Are you the person entitled to vote as proxy on behalf of the elector whose number on the register of electors is (read out the number from the register)” R (b) “Have you already voted here or elsewhere as proxy on behalf of the elector whose number on the register of electors is (read out the number from the register)” R (c) “Are you the spouse, civil partner, parent, grandparent, brother/sister, child or grandchild of the person whose number on the register of electors is (read out the number from the register)” R |
4 Person applying as proxy if the question at entry 2(c) or 3(c) is not answered in the affirmative. | “Have you at this election already voted in this constituency on behalf of two persons of whom you are not the spouse, civil partner, parent, grand-parent, brother/sister, child or grandchild?” [R] |
5 A person applying as an elector in relation to whom there is an entry in the postal voters list. | (a) “Did you apply to vote by post” (b) “Why have you not voted by post” |
6 A person applying as proxy who is named in the proxy postal voters list. | (a) “Did you apply to vote by post as proxy” (b) “Why have you not voted by post as proxy” |
(2)In the case of an elector in respect of whom a notice has been issued under section 13B(3B) or (3D) of this Act, the references in the questions at entries 1(a) and 3(a), (b) and (c) to reading from the register must be taken as references to reading from the notice issued under section 13B(3B) or (3D).
(3)A ballot paper shall not be delivered to any person required to answer any of the above questions unless he has answered each question satisfactorily.
(4)Except as authorised by this rule, no inquiry shall be permitted as to the right of any person to vote.”
Commencement Information
I1Sch. 1 para. 74 partly in force; Sch. 1 para. 74 not in force at Royal Assent see s. 77; Sch. 1 para. 74 in force for E.W.S. at 1.1.2007 by S.I. 2006/3412, art. 3, Sch. 1 para. 14(bb)(iii) (subject to Sch. 2); Sch. 1 para. 74 in force for certain purposes for N.I. at 1.7.2008 by S.I. 2008/1316, arts. 2(2), 4(z)(iii)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys