- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Electoral Administration Act 2006, Section 18.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In section 3 of the Act of Settlement (1700 c. 2), the words from “That after the said limitation shall take effect” to “in trust for him.” (which impose certain disqualifications) do not apply (so far as they relate to membership of the House of Commons) to a person who is—
(a)a qualifying Commonwealth citizen, or
(b)a citizen of the Republic of Ireland.
(2)For the purposes of subsection (1), a person is a qualifying Commonwealth citizen if he is a Commonwealth citizen who either—
(a)is not a person who requires leave under the Immigration Act 1971 (c. 77) to enter or remain in the United Kingdom, or
(b)is such a person but for the time being has (or is, by virtue of any enactment, to be treated as having) indefinite leave to remain within the meaning of that Act.
(3)But a person is not a qualifying Commonwealth citizen by virtue of subsection (2)(a) if he does not require leave to enter or remain in the United Kingdom by virtue only of section 8 of the Immigration Act 1971 (exceptions to requirement for leave in special cases).
(4)Subject to an order made by the House of Commons under section 6(2) of the House of Commons Disqualification Act 1975 (c. 24) as applied by subsection (5)—
(a)if a person disqualified for membership of that House by virtue of section 3 of the Act of Settlement (1700 c. 2) as modified by this section is elected as a member of that House his election is void;
(b)if a person being a member of that House becomes so disqualified for membership his seat is vacated.
(5)Sections 6(2) to (4) and 7 of the House of Commons Disqualification Act 1975 apply in the case of a person disqualified as mentioned in subsection (4) as they apply in the case of a person disqualified by that Act, and references in those sections to a person disqualified by that Act must be construed as including references to a person disqualified as mentioned in subsection (4).
(6)Part 3 of Schedule 1 (which contains further amendments relating to standing for election) has effect.
(7)In Schedule 7 to the British Nationality Act 1981 (c. 61), the entry relating to the Act of Settlement is omitted.
Commencement Information
I1S. 18 wholly in force at 1.7.2008; s. 18 not in force at Royal Assent see s. 77; s. 18 in force for E.W.S. at 1.1.2007 by S.I. 2006/3412, art. 3, Sch. 1 para. 14(e) (subject to Sch. 2); s. 18 in force for N.I. at 1.7.2008 by S.I. 2008/1316, arts. 2(2), 4(b)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys