- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Electoral Administration Act 2006, Section 23.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Section 65A of the 1983 Act (false statements in nomination papers) is amended as follows.
(2)In subsection (1), after paragraph (b) insert “or
(c)a certificate authorising for the purposes of rule 6A of the parliamentary elections rules the use by a candidate of a description if he knows that the candidate is standing at an election in another constituency in which the poll is to be held on the same day as the poll at the election to which the certificate relates.”
(3)After subsection (1) insert—
“(1A)A person is guilty of a corrupt practice if, in the case of any relevant election, he makes in any document in which he gives his consent to his nomination as a candidate—
(a)a statement of his date of birth,
(b)a statement as to his qualification for being elected at that election, or
(c)a statement that he is not a candidate at an election for any other constituency the poll for which is to be held on the same day as the poll at the election to which the consent relates,
which he knows to be false in any particular.
(1B)For the purposes of subsection (1A), a statement as to a candidate's qualification is a statement—
(a)that he is qualified for being elected,
(b)that he will be qualified for being elected, or
(c)that to the best of his knowledge and belief he is not disqualified for being elected.”
(4)In subsection (2)(b) at the beginning insert “ except for the purposes of subsections (1)(c) and (1A)(c), ”.
Commencement Information
I1S. 23 wholly in force at 1.7.2008; s. 23 not in force at Royal Assent see s. 77; s. 23(1)(3) in force for certain purposes at 11.9.2006 by S.I. 2006/1972, art. 3, Sch. 1 para. 3 (subject to Sch. 2); s. 23 in force for E.W.S. in so far as not already in force at 1.1.2007 by S.I. 2006/3412, art. 3, Sch. 1, para. 14(j) (subject to Sch. 2); s. 23 in force for N.I. at 1.7.2008 by S.I. 2008/1316, arts. 2(2), 4(g)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys