- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the National Lottery Act 2006, Section 15.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In section 23 of the National Lottery etc. Act 1993 (the distributing bodies) for subsections (4), (5) and (6) substitute—
“(4)So much of any sum paid into the Distribution Fund as is allocated under section 22(3)(d) shall be held by the Distribution Fund for distribution by the Big Lottery Fund (established under section 36A).”
(2)After section 36A of that Act (inserted by section 14 above) insert—
(1)The Big Lottery Fund may make grants or loans, or make or enter into other arrangements, for the purpose of complying with section 25(1).
(2)A grant or loan may be subject to conditions (which may, in particular, include conditions as to repayment with interest).
(3)The Secretary of State may by order make provision limiting the amounts distributed under subsection (1).
(4)An order under subsection (3) may in particular—
(a)specify a maximum amount that may be distributed during a specified period for expenditure of a description prescribed under section 22(3A);
(b)specify a minimum amount that must be distributed during a specified period for expenditure of a description prescribed under section 22(3A);
(c)make provision by reference to the aggregate of amounts distributed, to a percentage of amounts available for distribution or otherwise;
(d)make provision (which may, in particular, confer a power on the Fund) for the treatment of expenditure which satisfies more than one prescribed description.
(5)Before making an order under subsection (3) the Secretary of State shall consult—
(a)the Fund,
(b)the National Assembly for Wales,
(c)the Scottish Ministers,
(d)the Northern Ireland Department of Culture, Arts and Leisure, and
(e)such other persons (if any) as he thinks appropriate.
(1)The Fund may enter into an arrangement with a person under which—
(a)the person pays money to the Fund, and
(b)the Fund distributes the money to a third party.
(2)An arrangement under subsection (1) may, in particular—
(a)identify the third party, or
(b)otherwise limit the Fund's freedom of action in relation to the distribution of the money paid under the arrangement.
(3)The Fund shall distribute money received under subsection (1) for meeting expenditure that is—
(a)charitable,
(b)connected with health,
(c)connected with education, or
(d)connected with the environment.
(4)The reference in subsection (3) to the distribution of money received under subsection (1) is a reference to doing anything of a kind that the Fund can do under section 36B.
(5)A reference in this Act to payment under section 25(1) shall include a reference to payment under subsection (3) above.
The Big Lottery Fund may give advice about—
(a)the distribution of money under any provision of this Act;
(b)inviting, making or considering applications for grants and loans under any provision of this Act;
(c)the use of money paid under any provision of this Act.
(1)In exercising any of its functions the Big Lottery Fund shall comply with any direction given to it by the Secretary of State (subject to subsection (4)).
(2)A direction under this section may, in particular, specify matters to be taken into account in determining the persons to whom, the purposes for which and the conditions subject to which the Fund distributes money.
(3)A direction under this section may, in particular—
(a)relate to the management and control of money received by the Fund;
(b)relate to the employment of staff;
(c)with the consent of the Treasury, relate to—
(i)the form of accounts, or
(ii)methods and principles for the preparation of accounts;
(d)in so far as it relates to a matter specified in paragraphs (a) to (c)—
(i)relate to the persons to whom or the terms on which the Fund delegates functions;
(ii)require the Fund to obtain the Secretary of State's consent before taking action of a specified kind;
(iii)require the Fund to provide information to the Secretary of State.
(4)A direction under this section, other than a direction given by virtue only of subsection (3), may not be given by the Secretary of State in relation to Welsh, Scottish or Northern Ireland devolved expenditure, but—
(a)may be given by the National Assembly for Wales in relation to Welsh devolved expenditure,
(b)may be given by the Scottish Ministers in relation to Scottish devolved expenditure, and
(c)may be given by the Northern Ireland Department of Culture, Arts and Leisure in relation to Northern Ireland devolved expenditure.
(5)Before giving a direction under this section, other than by virtue only of subsection (3), the Secretary of State shall consult—
(a)the Fund,
(b)the National Assembly for Wales,
(c)the Scottish Ministers, and
(d)the Northern Ireland Department of Culture, Arts and Leisure.
(6)But subsection (5)(b) to (d) shall not apply to a direction which relates only to English devolved expenditure.
(7)Before giving a direction to the Fund by virtue only of subsection (3) the Secretary of State shall consult the Fund.
(8)Before giving a direction to the Fund by virtue of subsection (4)(a) to (c) the person giving the direction shall—
(a)consult the Fund, and
(b)obtain the consent of the Secretary of State.
(9)A report of the Fund under section 34 shall set out any directions given to the Fund under subsection (1) that had effect during the financial year to which the report relates.”
Commencement Information
I1S. 15 in force at 1.12.2006 by S.I. 2006/3201, art. 2(c)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys